역주 월인석보 제19

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제19
  • 화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연
  • 화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연 11
메뉴닫기 메뉴열기

화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연 11


[화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연 11]
그제 두 아리 空中으로셔 주001)
공중(空中)으로셔:
공중(空中)으로부터. 공중+-으로셔[從].
려 주002)
려:
내려. 리-[下]+-어.
어믜게 주003)
어믜게:
어머니에게. 어미[母]+-의게[所].
주004)
가:
가. 가-[到]+∅.
合掌야 닐오 父王이

월인석보 19:79ㄴ

마 주005)
마:
이미. 벌써[已].
信解시니 阿耨多羅三藐三菩提心어루 주006)
어루:
가히[堪任].
發시리로소다 주007)
발(發)시리로소다:
발(發)하실 것입니다. 발-+-시-+-리-+-로소-+--+-다.
우리 주008)
우리:
우리가. 우리[我等]+∅(주격 조사).
아바님 爲야 마 주009)
마:
이미. 벌써[已].
佛事 호니 주010)
호니:
하니. -[作]+-오-+-니.
願 주011)
원(願):
원(願)하건대. 원-+-ㄴ.
어마니미 주012)
뎌:
저[彼].
부텻 주013)
부텻게:
부처께. 부텨[佛]+-ㅅ#게[所]. ‘-ㅅ게’는 문법화되어 ‘존칭 여격 조사’가 된다.
出家야 道 닷고 주014)
닷고:
닦음을. -[脩]+-옴+-.
드르쇼셔 주015)
드르쇼셔:
들으소서. 들-[聽]+-으쇼셔.(아주 높임의 명령형 종결어미).
어미 주016)
어미:
어머니가. 어미[母]+∅(주격 조사).
즉재 주017)
즉재:
즉시[卽].
닐오 주018)
닐오:
이르되. 닐-(‘니-’의 이형태)[告言]+-오.
너희 주019)
너희:
너희의.
出家호 듣노니 주020)
듣노니:
들으니. 듣-[聽]+--+-오-+-니.

월인석보 19:80ㄱ

뎨어뇨
주021)
엇뎨어뇨:
어째서냐. 엇뎨[何]+∅(계사)+-어-+-뇨.
란 부텨 맛나미 주022)
맛나미:
만남이. 맛나-[値]+--+-옴+-이.
어려 주023)
어려:
어려울. 어-[難]+-을.
니라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연 11]
그때에 두 아들이 공중으로부터 내려 어머니에게 가 합장하여 이르되 “부왕이 이미 신해하시니 가히 아누다라삼막삼보리심을 발하실 것입니다.”
우리가 아버님 위하여 이미 불사를 하니 원하건대 어머님이 저 부처께 출가하여 도(道) 닦음을 들으소서.
어머니가 즉시 이르되 “너희의 출가함을 들으니 어째서냐 할 것 같으면 부처 만남이 어려운 까닭이다.”
Ⓒ 역자 | 남성우 / 2008년 12월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
공중(空中)으로셔:공중(空中)으로부터. 공중+-으로셔[從].
주002)
려:내려. 리-[下]+-어.
주003)
어믜게:어머니에게. 어미[母]+-의게[所].
주004)
가:가. 가-[到]+∅.
주005)
마:이미. 벌써[已].
주006)
어루:가히[堪任].
주007)
발(發)시리로소다:발(發)하실 것입니다. 발-+-시-+-리-+-로소-+--+-다.
주008)
우리:우리가. 우리[我等]+∅(주격 조사).
주009)
마:이미. 벌써[已].
주010)
호니:하니. -[作]+-오-+-니.
주011)
원(願):원(願)하건대. 원-+-ㄴ.
주012)
뎌:저[彼].
주013)
부텻게:부처께. 부텨[佛]+-ㅅ#게[所]. ‘-ㅅ게’는 문법화되어 ‘존칭 여격 조사’가 된다.
주014)
닷고:닦음을. -[脩]+-옴+-.
주015)
드르쇼셔:들으소서. 들-[聽]+-으쇼셔.(아주 높임의 명령형 종결어미).
주016)
어미:어머니가. 어미[母]+∅(주격 조사).
주017)
즉재:즉시[卽].
주018)
닐오:이르되. 닐-(‘니-’의 이형태)[告言]+-오.
주019)
너희:너희의.
주020)
듣노니:들으니. 듣-[聽]+--+-오-+-니.
주021)
엇뎨어뇨:어째서냐. 엇뎨[何]+∅(계사)+-어-+-뇨.
주022)
맛나미:만남이. 맛나-[値]+--+-옴+-이.
주023)
어려:어려울. 어-[難]+-을.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기