역주 월인석보 제19

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제19
  • 〈협주〉 묘장엄왕본사품 제27 해설
  • 묘장엄왕본사품 제27 해설 1
메뉴닫기 메뉴열기

묘장엄왕본사품 제27 해설 1


[묘장엄왕본사품 제27 해설 1]
妙圓 주001)
묘원(妙圓):
묘원(妙圓)한. 묘원-+-ㄴ.
行이 마 너비 주002)
너비:
널리. 넙-[弘]+-이.
護持 어더시 주003)
어더시:
얻으시거늘. 얻-[獲]+-어-+-시-+-.
 邪 두르믈 주004)
두르믈:
돌이킴을. 두르-[轉]+-엄+-을.
니샤 주005)
니샤:
이르심은. 니-[說]+-시-+-암+-.
너비 護持 밧 衛護호미오 邪 두르믄 주006)
두르믄:
돌이킴은. 두르-[轉]+-엄+-은.
안 正케 호미니 밧 衛護고 안히 주007)
안히:
안이. 안ㅎ[內]+-이.
正야 주008)
정(正)야:
정(正)하여야. 정-+-야.
妙圓에 便安야 普賢 常行애 나가릴 주009)
나가릴:
나아갈 것일. 나가-[進]+-ㄹ#이(의존명사)+∅(계사)+-ㄹ.
니라 주010)
니라:
까닭이다.
天台 닐오 주011)
녜:
옛날에[昔].
네 比丘ㅣ 山林에 結契야 주012)
결계(結契)야:
결계(結契)하여. 큰 기약을 맺어.

월인석보 19:70ㄴ

契 큰 期約이라≫ 【妙法을 精持다가  골 주013)
골:
배고프므로. 골-[餒乏]+-ㄹ.
 사미 乞食라 주014)
걸식(乞食)라:
걸식(乞食)하러. 걸식-+-라.
가 王威仗 주015)
위장(威仗):
위장(威仗)을. 위엄 있는 병장기(兵仗器)를.
보고 仗 兵馬 자 주016)
자:
잡은.
거시라≫ 【믄득 愛着 내야 주017)
내야:
내어. 내-[生]+-야.
목숨 차 주018)
차:
마치어. -[終]+-야.
이 俗念을 因야 感야 주019)
감(感)야:
느끼어. 감-+-야.
주020)
나:
나. 나-[生]+∅(보조적 연결어미 ‘-아’).
王이 외야 일후미 妙莊嚴이러니 그 세 버디 주021)
버디:
벗이. 벋[友]+-이.
得道야 그 허므를 救코져 주022)
구(救)코져:
구(救)하고자. 구-+-고져[欲].
호 邪着호 愛緣곳 주023)
애연(愛緣)곳:
애연(愛緣)이. 애연+-곳(단독 보조사).
아니면 能히 感動 몯릴

월인석보 19:71ㄱ

그제 나 端麗 겨지비 외오 주024)
외오:
되고. 외-[爲]+-오.
端麗 端正히 고 주025)
고:
고울. -[麗]+-.
씨라 ≫
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[묘장엄왕본사품 제27 해설 1]
〇묘원한 행이 이미 널리 호지를 얻으시거늘 또 사(邪) 돌이킴을 이르심은 널리 호지는 밖 위호함이고, 사 돌이킴은 안 정(正)하게 함이니 밖 위호하고 안이 정하여야 묘원에 편안하여 보현상행에 나아가는 것인 까닭이다. 천태(天台)에 이르되 옛날에 네 비구가 산림에 결계하여≪계는 큰 기약이다.≫ 묘법을 정지(精持)하다가 배고프므로 걸식하러 가 왕의 위장을 보고≪장(仗)은 병마의 잡은 것이다.≫ 문득 애착을 내어 목숨 마치어 이 속념으로 인하여 느껴 나 왕이 되어 이름이 묘장엄이더니 그 세 벗이 득도하여 그 잘못을 구하고자 하되 사착(邪著)함은 애연(愛緣)이 아니면 능히 감동 못할 것이므로 그때에 한 사람은 단려(端麗)한 여자가 되고≪단려는 단정히 고운 것이다.≫
Ⓒ 역자 | 남성우 / 2008년 12월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
묘원(妙圓):묘원(妙圓)한. 묘원-+-ㄴ.
주002)
너비:널리. 넙-[弘]+-이.
주003)
어더시:얻으시거늘. 얻-[獲]+-어-+-시-+-.
주004)
두르믈:돌이킴을. 두르-[轉]+-엄+-을.
주005)
니샤:이르심은. 니-[說]+-시-+-암+-.
주006)
두르믄:돌이킴은. 두르-[轉]+-엄+-은.
주007)
안히:안이. 안ㅎ[內]+-이.
주008)
정(正)야:정(正)하여야. 정-+-야.
주009)
나가릴:나아갈 것일. 나가-[進]+-ㄹ#이(의존명사)+∅(계사)+-ㄹ.
주010)
니라:까닭이다.
주011)
녜:옛날에[昔].
주012)
결계(結契)야:결계(結契)하여. 큰 기약을 맺어.
주013)
골:배고프므로. 골-[餒乏]+-ㄹ.
주014)
걸식(乞食)라:걸식(乞食)하러. 걸식-+-라.
주015)
위장(威仗):위장(威仗)을. 위엄 있는 병장기(兵仗器)를.
주016)
자:잡은.
주017)
내야:내어. 내-[生]+-야.
주018)
차:마치어. -[終]+-야.
주019)
감(感)야:느끼어. 감-+-야.
주020)
나:나. 나-[生]+∅(보조적 연결어미 ‘-아’).
주021)
버디:벗이. 벋[友]+-이.
주022)
구(救)코져:구(救)하고자. 구-+-고져[欲].
주023)
애연(愛緣)곳:애연(愛緣)이. 애연+-곳(단독 보조사).
주024)
외오:되고. 외-[爲]+-오.
주025)
고:고울. -[麗]+-.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기