[보현보살권발품 제28 해설 1]
○妙월인석보 19:93ㄴ
法 始終을 다신 後에 니러나신 주001) 니러나신: 일어나신. 니러나-[出興]+-시-+-ㄴ.
大事 다 시며 諸佛 智行 어울우신 주002) 어울우신: 합하신. 어울우-[合]+-시-+-ㄴ.
後에 如來ㅅ 全身 보리니 주003) 보리니: 보리니. 보-[見]+--+-오-+-리-+-니.
이 經 지샤미 주004) 지샤미: 지으심이. -[作]+-으시-+-암+-이.
文殊 問答애 주005) 문답(問答)애: 문답(問答)에서. 문답+-애[於].
始作샤 주006) 시작(始作)샤: 시작(始作)하시어. 시작-[始]+-시-+-아.
普賢 勸發애 시니 주007) 시니: 마치시니. -[終]+-시-+-니.
二十八品ㅅ 條理 게 주008) 니 주009) 始終 다 시며 智行 어울우샤 주010) 어울우샤: 합하시어. 어울우-[合]+-시-+-아.
大事 因緣이 이 시며 如來ㅅ 法身이 이 오샨 주011) 오샨: 온전하신. 올-[全]+-시-+-아-+-ㄴ.
고디라 주012) 고디라: 것이다. 곧[所以]+이-(계사)+-라.
智 能히 覺 發 처 시고 行 能히 德을 일울 주013) 乃終 시니 주014) 시니: 만드시니. -[成]+-시-+-니.
中間앳 주015) 중간(中間)앳: 중간(中間)에 있는. 중간+-애(처소격 조사)+-ㅅ(속격 조사).
事월인석보 19:94ㄱ
法이 智行 서르 브터 주016) 發티 아니시니 주017) 아니시니: 아니하신 것이. 아니-[非]+-시-+-ㄴ#이(의존명사)+∅(주격 조사).
업스니라 주018) 華嚴 첫 因門에 文殊로 信 發샤 進修 次序 여르시고 주019) 여르시고: 여시고. 열-[開]+-으시-+-고.
後 果門에 普賢으로 法을 結샤 주020) 결(結)샤: 결(結)하시어. 완성하시어. 결-+-시-+-아.
果後ㅅ 行을 뵈시니 주021) 이 經ㅅ 디 마치 주022) 니라 주023) 니라: 같다. -[同]+-니-+-라.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)
[보현보살권발품 제28 해설 1]
〇묘법 시종을 다하신 후에야 일어나신 대사(大事)를 다하시며 제불의 지행(智行)을 합하신 후에야 여래의 전신(全身)을 보리니 이 경 지으심이 문수(文殊) 문답에서 시작하시어 보현권발(普賢勸發)에서 마치시니 이십팔품의 조리가 한 곳에 꿰니 시종을 다하시며 지행을 합하시어 대사(大事) 인연이 여기에 마치시며 여래의 법신(法身)이 여기에 온전하신 것이다. 지(智)는 능히 각(覺)을 발하므로 처음 만드시고 행은 능히 덕을 이루므로 나중 만드시니 중간에 있는 사법(事法)이 지행에 서로 의지하여 발하지 아니하신 것이 없다. 화엄 가장 첫 인문(因門)에 문수로 신(信)을 발하시어 진수(進修)할 차례를 여시고 가장 후의 과문(果門)에 보현(普賢)으로 법을 결하시어 과후의 행을 보이시니 이 경의 뜻이 맞아 같다.
Ⓒ 역자 | 남성우 / 2008년 12월 20일
원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.