보현보살이 법화경을 널리 유통시킬 것을 맹세함 1
[보현보살이 법화경을 널리 유통시킬 것을 맹세함 1]
그
普賢菩薩이
부텻긔 샤
世尊하 後 五百 歲 濁惡世 中에 이 經典
월인석보 19:103ㄴ
受持리 주001) 수지(受持)리: 수지(受持)할 이가. 수지(受持)할 사람이. 수지-+-ㄹ#이[者]+∅(주격 조사).
이시면 주002) 내 반기 守護야 그 衰患
더러 주003) 安隱을
得게 주004) 야
엿 주005) 求야
得리 주006) 득(得)리: 득(得)할 이가. 득(得)할 사람이. 득-+-ㄹ#이[者]+∅(주격 조사).
업게
호리니 주007) 호리니: 할 것이니. -+-오-(의도법 선어말어미, 1인칭과 호응)+-리-+-니.
魔ㅣ어나 魔子ㅣ어나 魔女ㅣ어나 魔民이어나
魔 주008) 마(魔): 마(魔)의. 마+-(속격 조사).
著호미 주009) 외니어나 주010) 외니어나: 된 사람이거나. 외-[爲]+-ㄴ#이[者]+∅(계사)+-어나(선택의 보조사).
夜叉ㅣ어나 羅刹이어
월인석보 19:104ㄱ
나 鳩槃茶ㅣ어나 毗舍闍ㅣ어나 吉蔗ㅣ어나 富單那ㅣ어나 韋陁羅 等이어나 여러 가짓 사
보차 주011) 보차: 괴롭히는. 보차-[惱]+--+-ㄴ.
거시 주012) 다 便을 得디 몯다
【普賢 常行 … 외야 주013) 己利 업스시고 利실 주014) 이(利)실: 이(利)롭게 하시므로. 이-+시-+-ㄹ.
일로브터 주015) 다 法化 流通샤 持經 사 護持시고 各別 주016) 각별(各別): 각별(各別)한. 각별-+-ㄴ.
行相이 업스니라 주017) 毗舍월인석보 19:104ㄴ
闍 惱害鬼오 韋陀羅 厭禱鬼라】
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)
[보현보살이 법화경을 널리 유통시킬 것을 맹세함 1]
그때에 보현보살이 부처께 사뢰시되 “세존이시여! 후 오백세 탁악세(濁惡世) 중에 이 경전 수지할 이가 있으면 내가 반드시 수호하여 쇠환(衰患)을 덜어 안은(安隱)을 득하게 하여 엿보아 구하여 편(便)을 득할 이가 없게 할 것이니 마(魔)이거나 마자(魔子)이거나 마녀(魔女)이거나 마민(魔民)이거나 마의 착함이 된 사람이거나 야차(夜叉)이거나 나찰이거나 구반다(鳩槃茶)이거나 비사사(毗舍闍)이거나 길자(吉蔗)이거나 부단나(富單那)이거나 위다라(韋陁羅) 등이거나 여러 가지의 사람 괴롭히는 것이 다 편을 득하지 못할 것이다.【보현상행(普賢常行)은 다시 기리(己利)가 없으시고 남 이롭게 하시므로 이로부터 다 법화를 유통하시어 지경(持經)하는 사람 호지하시고 각별한 행상(行相)이 없다. 비사사는 괴롭히는 해귀(害鬼)이고 위다라는 염도귀(厭禱鬼)이다.】
Ⓒ 역자 | 남성우 / 2008년 12월 20일
원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.