역주 월인석보 제19

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제19
  • 화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연
  • 화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연 9
메뉴닫기 메뉴열기

화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연 9


[화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연 9]
그제 두 아리 아비 주001)
아비:
아버지를. 아비[父]+-.
念 젼로 주002)
젼로:
까닭으로. 까닭에. 젼[故]+-로.

월인석보 19:77ㄴ

空애 七多羅樹 노 주003)
노:
높이를. 높-[高]+-(명사 형성 접미사)+-.
소사 주004)
소사:
솟아. 솟-[涌]+-아.
이셔 주005)
이셔:
있어. 이시-[在]+-어.
種種 神邊 나토아 주006)
나토아:
나타내어. 나토-[現]+-아.
虛空 中에 行住坐臥며 주007)
몸:
몸[身].
우희 주008)
우희:
위에. 우ㅎ[上]+-의(처소격 조사).
주009)
믈:
물[水].
내오 주010)
내오:
내고. 내-[出]+-오.
아래 주011)
아래:
아래에. 아래[下]+∅(처소격 조사).
주012)
블:
불[火].
내며 주013)
내며:
내며. 내-[出]+-며.
몸 아래 믈 내오 몸 우희 블 내며 시혹 주014)
큰:
큰. 크-[大]+-ㄴ.

월인석보 19:78ㄱ

모 주015)
모:
몸을. 몸[身]+-.
現면 주016)
현(現)면:
현(現)하면. 나타내면. 현-+-면.
虛空 中에 고 주017)
고:
가득하고. -[滿]+-고.
져근 주018)
져근:
작은. 젹-[小]+-은.
모 現며 져겟다가 주019)
져겟다가:
작아져 있다가. 젹-[小]+-어#잇-+-다가.
주020)
:
또[復].
큰 모 現며 虛空中에 滅야 믄득 주021)
믄득:
문득[忽然].
해 주022)
해:
땅에. ㅎ[地]+-애.
이시며 주023)
이시며:
있으며. 이시-[在]+-며.
해 드로 주024)
드로:
들되. 들-[入]+-오.
주025)
믈:
물[水].
티 주026)
티:
같이. -[如]+-이.
고 므를  주027)
:
밟되. -[履]+-오.
주028)
:
땅[地].
티 야 이 트렛 주029)
이트렛:
이것들의. 이렇듯 한. 이[如是]#틀[等]+-에+-ㅅ.
種種 神變 나토아 주030)
나토아:
나타내어. 나토-[現]+-아.
父王이 미 주031)
미:
마음이. [心]+-이.
조야 주032)
조야:
깨끗하여. 조-[淨]+-야.
信解케 야
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연 9]
그때에 두 아들이 아버지를 염(念)하는 까닭에 허공에 칠다라수(七多羅樹) 높이를 솟아 있어 종종 신변(神變) 나타내어 허공 중에 행주좌와(行住坐臥)하며 몸 위에 물 내고 몸 아래 불 내며 몸 아래 물 내고 몸 위에 불 내며 또 큰 몸을 현하면 허공 중에 가득하고 또 작은 몸을 현(現)하며 적어져 있다가 또 큰 몸을 현하며 허공 중에 멸하여 문득 땅에 있으며 땅에 들되 물 같이 하고 물을 밟되 땅 같이 하여 이것들의 종종 신변 나타내어 부왕(父王)이 마음이 깨끗하여 신해(信解)하게 하거늘,
Ⓒ 역자 | 남성우 / 2008년 12월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
아비:아버지를. 아비[父]+-.
주002)
젼로:까닭으로. 까닭에. 젼[故]+-로.
주003)
노:높이를. 높-[高]+-(명사 형성 접미사)+-.
주004)
소사:솟아. 솟-[涌]+-아.
주005)
이셔:있어. 이시-[在]+-어.
주006)
나토아:나타내어. 나토-[現]+-아.
주007)
몸:몸[身].
주008)
우희:위에. 우ㅎ[上]+-의(처소격 조사).
주009)
믈:물[水].
주010)
내오:내고. 내-[出]+-오.
주011)
아래:아래에. 아래[下]+∅(처소격 조사).
주012)
블:불[火].
주013)
내며:내며. 내-[出]+-며.
주014)
큰:큰. 크-[大]+-ㄴ.
주015)
모:몸을. 몸[身]+-.
주016)
현(現)면:현(現)하면. 나타내면. 현-+-면.
주017)
고:가득하고. -[滿]+-고.
주018)
져근:작은. 젹-[小]+-은.
주019)
져겟다가:작아져 있다가. 젹-[小]+-어#잇-+-다가.
주020)
:또[復].
주021)
믄득:문득[忽然].
주022)
해:땅에. ㅎ[地]+-애.
주023)
이시며:있으며. 이시-[在]+-며.
주024)
드로:들되. 들-[入]+-오.
주025)
믈:물[水].
주026)
티:같이. -[如]+-이.
주027)
:밟되. -[履]+-오.
주028)
:땅[地].
주029)
이트렛:이것들의. 이렇듯 한. 이[如是]#틀[等]+-에+-ㅅ.
주030)
나토아:나타내어. 나토-[現]+-아.
주031)
미:마음이. [心]+-이.
주032)
조야:깨끗하여. 조-[淨]+-야.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기