역주 월인석보 제19

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제19
  • 화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연
  • 화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연 8
메뉴닫기 메뉴열기

화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연 8


[화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연 8]
어미 주001)
어미:
어머니가. 어미[母]+∅(주격 조사).
아려 주002)
아려:
아들에게. 아[子]+-려.
닐오 주003)
네:
네. 너의. 너[汝]+-ㅣ(속격 조사).
아바니미 주004)
아바니미:
아버님이. 아바님[父]+-이.
外道 信受야 婆羅門 法에 기피 주005)
기피:
깊이. 깊-[深]+-이.
着##얫니 주006)
착(著)얫니:
집착하고 있으니. 착-+-야#잇-+--+-니.
너희 주007)
너희:
너희가. 너희[汝等]+∅(주격 조사).
주008)
가:
가. 가-[往]+∅.
아바긔 주009)
아바긔:
아버님께. 아바님[父]+-ㅅ긔(존칭 여격 조사).
 주010)
:
사뢰어. -[白]+-아.
 주011)
:
함께.
가져 주012)
가져:
가자. 가-[去]+-져(청유형 종결어미).
淨藏 淨眼 주013)
열:
열[十].
가락 주014)
가락:
손가락[指].
마초아 주015)
마초아:
맞추어. 합하여.
어믜게 주016)
어믜게:
어머니에게. 어미[母]+-의게(여격 조사).
닐오 우리도

월인석보 19:77ㄱ

法王子ㅣ로 이 邪見家애 날쎠 주017)
날쎠:
나도다. 나-[生]+-ㄹ쎠(감탄형 종결어미).
어미 주018)
어미:
어머니가. 어미[母]+∅(주격 조사).
아려 주019)
아려:
아들에게. 아[子]+-려.
닐오 너희 주020)
너희:
너희가. 너희[汝等]+∅(주격 조사).
주021)
네:
네. 너의. 너[汝]+-ㅣ(속격 조사).
아바니믈## 주022)
아바니:
아버님을. 아바님[父]+.
시름야 주023)
시름야:
근심하여. 시름-[憂]+-야.
念야 爲야 神變 나토라 주024)
나토라:
나타내라. 나토-[現]+-라.
다가 보면 주025)
보면:
보면. 보-[見]+-면.
미 주026)
미:
마음이. [心]+-이.
다 주027)
다:
반드시[必].
淸淨야 시혹 주028)
시혹:
또[或].
우리 주029)
우리:
우리들의. 우리+-ㅎ[我等]+-(속격 조사).
부텻긔 주030)
부텻긔:
부처께. 부텨[佛]+-ㅅ#긔[所]. ‘-ㅅ긔’가 문법화되어 존칭 여격 조사가 된다.
가 주031)
가:
감을. 가-[往至]+-암+-.
드르리라 주032)
드르리라:
들을 것이다. 들-(‘듣-’의 이형태)[聽]+-으리-+-라.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[화덕보살의 전신인 묘장엄왕이 법화경을 수지하고 많은 공덕을 쌓은 인연 8]
어머니가 아들에게 이르되 “너의 아버님이 외도를 신수하여 바라문법에 깊이 집착하고 있으니 너희가 가 아버님께 사뢰어 함께 가자(가져).”
정장 정안이 열 손가락 합하여 어머니에게 이르되 “우리도 법왕자이되 이 사견가(邪見家)에 나도다.”
어머니가 아들에게 이르되 “너희가 너의 아버님을 근심하여 염하여 위하여 신변(神變)을 나타내라. 만일 보면 마음이 반드시 청정하여 또 우리들이 부처께 감을 들을 것이다.”
Ⓒ 역자 | 남성우 / 2008년 12월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
어미:어머니가. 어미[母]+∅(주격 조사).
주002)
아려:아들에게. 아[子]+-려.
주003)
네:네. 너의. 너[汝]+-ㅣ(속격 조사).
주004)
아바니미:아버님이. 아바님[父]+-이.
주005)
기피:깊이. 깊-[深]+-이.
주006)
착(著)얫니:집착하고 있으니. 착-+-야#잇-+--+-니.
주007)
너희:너희가. 너희[汝等]+∅(주격 조사).
주008)
가:가. 가-[往]+∅.
주009)
아바긔:아버님께. 아바님[父]+-ㅅ긔(존칭 여격 조사).
주010)
:사뢰어. -[白]+-아.
주011)
:함께.
주012)
가져:가자. 가-[去]+-져(청유형 종결어미).
주013)
열:열[十].
주014)
가락:손가락[指].
주015)
마초아:맞추어. 합하여.
주016)
어믜게:어머니에게. 어미[母]+-의게(여격 조사).
주017)
날쎠:나도다. 나-[生]+-ㄹ쎠(감탄형 종결어미).
주018)
어미:어머니가. 어미[母]+∅(주격 조사).
주019)
아려:아들에게. 아[子]+-려.
주020)
너희:너희가. 너희[汝等]+∅(주격 조사).
주021)
네:네. 너의. 너[汝]+-ㅣ(속격 조사).
주022)
아바니:아버님을. 아바님[父]+.
주023)
시름야:근심하여. 시름-[憂]+-야.
주024)
나토라:나타내라. 나토-[現]+-라.
주025)
보면:보면. 보-[見]+-면.
주026)
미:마음이. [心]+-이.
주027)
다:반드시[必].
주028)
시혹:또[或].
주029)
우리:우리들의. 우리+-ㅎ[我等]+-(속격 조사).
주030)
부텻긔:부처께. 부텨[佛]+-ㅅ#긔[所]. ‘-ㅅ긔’가 문법화되어 존칭 여격 조사가 된다.
주031)
가:감을. 가-[往至]+-암+-.
주032)
드르리라:들을 것이다. 들-(‘듣-’의 이형태)[聽]+-으리-+-라.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기