역주 법화경언해 권6

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권6
  • 법사공덕품 제19
  • 4. 코의 공덕을 밝히다 [1] 장항 3
메뉴닫기 메뉴열기

4. 코의 공덕을 밝히다 [1] 장항 3



〔본문〕

법화경언해 권6:40ㄴ

須曼那華香 闍提華香 末利華香 瞻蔔華香 波羅羅華香 赤蓮華香 靑蓮華香 白蓮華香 華樹香 果樹香 栴檀香 沉水香 多摩羅跋香 多伽羅香과  千萬 가지옛 어울운 주001)
어울운:
어우른. 어울/어울우-[合].
香과 抹이나 丸이나 塗香을 이 經 디닐 싸미 이 예 주002)
예:
사이에.
住야셔 다 能히 며 주003)
며:
가리며.

〔본문〕 수만나화향 사제화향 말리화향 첨복화향 파라라화향 적련화향 청련화향 백련화향 화수향 과수향 전단향 침수향 다마라발향 다가라향과 또 천만 가지가 어우러진 향과 분말이나 환이나 도향을, 이 경 지니는 사람이 이 사이에 머물러서 다 능히 분별하며,

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 須曼那 예셔 닐오매 이대 데 마조미오 주004)
마조미오:
맞음이고. 맞-+옴+이+고/오.
瞻蔔 예셔

법화경언해 권6:41ㄱ

닐오매 누른 고지니 젹고 주005)
젹고:
적고. 젹-[小].
香니라 波羅羅 닐오매 薰花ㅣ오 多摩羅跋은 닐오매 어디러 주006)
어디러:
어질어. 어딜-[賢].
주007)
:
때. [垢].
업슨 주008)
업슨:
없는. 없-+은.
香이오 多伽羅 木香이라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 수만나는 여기에서 일컬음에 잘 뜻에 맞음이고, 첨복은 여기에서 일컬음에 노란 꽃이니, 작고 향기가 나는 것이다. 파라라는 일컬음에 훈화이고 다마라발은 일컬음에 현명하여 때 없는 향이고 다가라는 목향이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2003년 6월 5일

주석
주001)
어울운:어우른. 어울/어울우-[合].
주002)
예:사이에.
주003)
며:가리며.
주004)
마조미오:맞음이고. 맞-+옴+이+고/오.
주005)
젹고:적고. 젹-[小].
주006)
어디러:어질어. 어딜-[賢].
주007)
:때. [垢].
주008)
업슨:없는. 없-+은.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기