역주 법화경언해 권6

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권6
  • 상불경보살품 제20
  • 7. 게송으로 거듭 밝히다 [2] 상불경보살 4
메뉴닫기 메뉴열기

7. 게송으로 거듭 밝히다 [2] 상불경보살 4



〔본문〕 億億萬劫으로 不可議예 니르러 주001)
니르러:
이르러야.
그제 주002)
그제:
그제야.
이 法華經을 시러 드르며 億

법화경언해 권6:95ㄱ

億萬劫으로 不可議예 니르러 諸佛 世尊이 그제 이 經을 니시니 이런로 주003)
이런로:
이런 까닭으로.
行 싸 부텨 滅後에 이런 經 듣고 疑惑 내디 마라 반기 一心으로 이 經을 너비 니라 世世예 부텨 맛나 佛道 리 일우리라

〔본문〕 억억만겁으로 불가사의에 이르러서야 그제서야 이 법화경을 능히 들으며 억억만겁으로 불가사의에 이르러야 제불 세존이 그제서야 이 경전을 설하시니, 이런 까닭으로 행할 사람은 부처님 멸도하신 후에 이런 경전을 듣고 의혹을 내지 말아서 반드시 한 마음으로 이 경전을 널리 설하라. 세세에 부처님을 만나 불도를 빨리 이루리라.”고 하셨다.


〔요해〕 勸샤 精持케 시니라 億劫에 주004)
-에:
-에야.
듣오며 億劫에 니실 반기 맛나옴 주005)
맛나옴:
만남.
어려운 想 내야 기피 信

법화경언해 권6:95ㄴ

야 精持야 佛道 일울 띠니라 주006)
일울 띠니라:
이룰 것이다.
微妙 나토샤 디니라 勸샨 그리 이 주007)
이:
여기에. 이[此].
시니라

〔요해〕 권하시어 정지하게 하신 것이다. 억겁에서야 들으며 억겁에서야 설하시므로 반드시 만나뵈옴이 어려운 생각을 내어 깊이 믿어 정지하여 불도를 이룰 것이다. 미묘함을 나타내시고 지니라고 권하신 글이 여기에서 끝나신 것이다.

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕

법화경언해 권6:96ㄱ

三 流通分 주008)
유통분:
가르침을 후세에 전지시키기 위해 경전을 제자에게 준 것을 기록한 부분.
八品이니 神力品으로브터 니와샤 주009)
니와샤:
일으키어. 니-+왇+시+아.
囑累品에 付囑 주010)
부촉:
다른 이에게 부탁함.
야 심기시고 주011)
심기시고:
전하시고.
그 나 六品은 앏 法을 오로 주012)
오로:
온전히.
體샤 行

법화경언해 권6:96ㄴ

境을 뵈샤 이 道 流通실 일후미 行로 智예 마 常然大用앳 門이시니 藥王과 妙音과 觀音과 妙嚴괏 敎化ㅅ 자최 다 實相 行境을 나토샤 알 智境 주013)
지경:
지혜로 비춤이, 마치 거울 같음을 비유함.
에 마샤 普賢 常行애 실 일후미 常然 주014)
상연:
늘 변함 없음.
大用 주015)
대용:
중생을 이끄는 커다란 작용.
이시니
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 3은 유통분 8품이니, 신력품으로부터 일으켜서 촉루품에 부촉하여 전하시고, 그 남은 6품은 앞의 법을 온전히 체하시어 행경을 보이시어 이 도를 유통하시므로 이름이 행으로써 지에 맞은 상연대용의 문이시니, 약왕보살본사품과 묘음보살품과 관세음보살보문품과 묘장엄왕본사품의 교화의 자취가 다 실상 행경을 나타내시어 앞의 지경에 맞으시어 보현보살권발품의 상행에서 마치시므로 이름이 상연 대용이시다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2003년 6월 5일

원본이미지
이 기사는 전체 5개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
니르러:이르러야.
주002)
그제:그제야.
주003)
이런로:이런 까닭으로.
주004)
-에:-에야.
주005)
맛나옴:만남.
주006)
일울 띠니라:이룰 것이다.
주007)
이:여기에. 이[此].
주008)
유통분:가르침을 후세에 전지시키기 위해 경전을 제자에게 준 것을 기록한 부분.
주009)
니와샤:일으키어. 니-+왇+시+아.
주010)
부촉:다른 이에게 부탁함.
주011)
심기시고:전하시고.
주012)
오로:온전히.
주013)
지경:지혜로 비춤이, 마치 거울 같음을 비유함.
주014)
상연:늘 변함 없음.
주015)
대용:중생을 이끄는 커다란 작용.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기