〔요해〕
법화경언해 권6:130ㄴ
藥王이 녜 喜見菩薩 외샤 精히
苦이 주001) 法 爲샤 몸
시며 주002) 주003) 샤 釋迦ㅅ 法中에 이 經 受持샤미 一切 天人이 니 업스시니 이제
本因 주004) 을 뵈샤 사미 고초 드듸여
와 주005) 이 道 모다 尊케 실 일후미 藥王本事ㅣ라 야 苦行 流通이 외니 곧 宿王이
請問 주006) 샨 難行 苦行이
이라 주007) 그기 주008) 보오니 이 經이 智로 體 셰시고 行으로 德을 일우시니 알
법화경언해 권6:131ㄱ
智境은 情을 앗고 解 나토시고 後ㅅ 行境은 解 차 行애
가과뎌 주009) 시니 藥王ㅅ 몸 샴과 妙音ㅅ 조차 應샴과 觀音ㅅ 普門과 妙嚴ㅅ 邪
두르샴과 주010) 普賢ㅅ 勸發이 다 實相 行境을 뵈샤 사미 情을 니즈며 解 그처 行 조차 아라 들에 시니 그럴 이 藥王品 니실 쩨 八萬 菩薩이 一切 말 아로 得시니 苦行로 圓通德
일우샤미오 주011) 妙音品 니실 쩨 華德菩薩이 法華 三昧 得시니 妙行으로 實相德 일우샤미오 普門品 니실 쩨 八萬 衆이
無等等心 주012) 을 發니 圓行으로 最上德 일우샤미라 陀羅尼品
법화경언해 권6:131ㄴ
니샤매
미츠샤 주013) 六萬八千人이
無生法忍 주014) 무생법인: 일체의 것이 불생불멸이라고 확인하는 것.
을 得고 莊嚴王品 닐어시 八萬四千 人이 法眼淨을 得니 이 神力 正力으로 德行 도아 일우샤미라 勸發品 니실 쩨 니르러 沙數菩薩이
旋陀羅尼 주015) 선다라니: 범부의 집착의 상을 돌려 공의 이법에 도달시킨 지력(智力).
得시며 塵數 菩薩이 普賢道ㅣ 시니 常行으로 德 아닌 德 일우샤미라 能히 이 다시면 法華 妙行이 至極고 다실 會 시니라 그러나 苦行애
비르스샤 주016) 常行애 샤 行으로 德을 일우고져
샬뗸 주017) 精히 며 들 苦이 아니시면 기피
나가샤미 주018) 업스릴 모로매 精苦신 後에 妙애 나가시며 妙
법화경언해 권6:132ㄱ
애 나가신 後에 能히 圓시며 能히 圓신 後에 普賢 常行애 眞實로 마시리니 치샤 次序ㅣ니