역주 원각경언해 제10집

  • 역주 원각경언해
  • 역주 원각경언해 제10집 하3의2
  • 12. 현선수보살장(賢善首菩薩章)
  • 5. 부처님의 명을 받아 원각경 보호할 것을 맹세
  • 5. 부처님의 명을 받아 원각경 보호할 것을 맹세 11
메뉴닫기 메뉴열기

5. 부처님의 명을 받아 원각경 보호할 것을 맹세 11


【경】 與十萬鬼王과

十萬鬼王과

십만 귀신왕들과

【종밀주석】 其數ㅣ 十萬이니 一一若斯야 依附深山며 或居巖穴야 其形이 可畏며 通變이 極多니 不屬人天야 住居鬼趣니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1465년(세조 11)

그 數ㅣ 十萬이니 一一히 이 야 深山을 브트며 시혹 바횟 굼긔 주001)
굼긔:
구멍에. 굴에[穴]. 음운론적 조건에 따라 ‘구무/’ 두 어형 가운데 선택된다. 자음으로 시작하는 조사나 휴지 앞에서는 ‘구무’가, 모음으로 시작하는 조사 앞에서는 ‘’이 연결된다. ¶如來ㅅ 모매 터럭 구무마다 放光샤〈석상11:1ㄴ〉. 道理ㅅ 굼글 다마〈월석, 서21ㄴ〉.
사라 그  어루 저프며 주002)
저프며:
두려우며[畏]. “어떤 대상을 무서워하여 마음이 불안하며”. 젛-[畏·懼]+브(형용사 파생접미사)+며(어미). ¶懼 저흘구. 恐 저흘공〈광주판 천자문37〉. 大 클씨라 威 저플씨라 破 야릴씨라〈월석, 서6ㄴ〉.
通變이  하니 人과 天과의 屬디 아니야 鬼趣예

원각경언해 하3의2:92ㄱ

사니라
Ⓒ 언해 | 세조(조선) 명찬 / 1465년(세조 11)

그 수가 십만이니, 하나하나가 이와 같아서 깊은 산에 의지해 살며 혹은 바위 구멍에 살아, 그 모양이 가히 두려우며 신통 변화가 매우 많으니, 사람[人]과 하늘[天]에 속하지 아니하여 귀취(鬼趣=귀신들이 사는 곳)에서 사느니라.
Ⓒ 역자 | 정우영 / 2008년 11월 20일

주석
주001)
굼긔:구멍에. 굴에[穴]. 음운론적 조건에 따라 ‘구무/’ 두 어형 가운데 선택된다. 자음으로 시작하는 조사나 휴지 앞에서는 ‘구무’가, 모음으로 시작하는 조사 앞에서는 ‘’이 연결된다. ¶如來ㅅ 모매 터럭 구무마다 放光샤〈석상11:1ㄴ〉. 道理ㅅ 굼글 다마〈월석, 서21ㄴ〉.
주002)
저프며:두려우며[畏]. “어떤 대상을 무서워하여 마음이 불안하며”. 젛-[畏·懼]+브(형용사 파생접미사)+며(어미). ¶懼 저흘구. 恐 저흘공〈광주판 천자문37〉. 大 클씨라 威 저플씨라 破 야릴씨라〈월석, 서6ㄴ〉.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기