역주 법화경언해 권6

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권6
  • 약왕보살본사품 제23
  • 약왕보살본사품 서문
메뉴닫기 메뉴열기

약왕보살본사품 서문


Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕

법화경언해 권6:130ㄴ

藥王이 녜 喜見菩薩 외샤 精히 苦이 주001)
고(苦)이:
괴롭게.
法 爲샤 몸 시며 주002)
시며:
사르시며. -[燒].
주003)
:
팔. [臂].
샤 釋迦ㅅ 法中에 이 經 受持샤미 一切 天人이 니 업스시니 이제 本因 주004)
본인:
근본 원인.
을 뵈샤 사미 고초 드듸여 와 주005)
와:
사랑하여.
이 道 모다 尊케 실 일후미 藥王本事ㅣ라 야 苦行 流通이 외니 곧 宿王이 請問 주006)
청문:
물음을 청함.
샨 難行 苦行이 이라 주007)
이라:
이것이다.
그기 주008)
그기:
그윽이.
보오니 이 經이 智로 體 셰시고 行으로 德을 일우시니 알

법화경언해 권6:131ㄱ

 智境은 情을 앗고 解 나토시고 後ㅅ 行境은 解 차 行애 가과뎌 주009)
가과뎌:
가게 하고자.
시니 藥王ㅅ 몸 샴과 妙音ㅅ 조차 應샴과 觀音ㅅ 普門과 妙嚴ㅅ 邪 두르샴과 주010)
두르샴과:
돌이키심과. 두르-[反].
普賢ㅅ 勸發이 다 實相 行境을 뵈샤 사미 情을 니즈며 解 그처 行 조차 아라 들에 시니 그럴 이 藥王品 니실 쩨 八萬 菩薩이 一切 말 아로 得시니 苦行로 圓通德 일우샤미오 주011)
일우샤미오:
이루심이고.
妙音品 니실 쩨 華德菩薩이 法華 三昧 得시니 妙行으로 實相德 일우샤미오 普門品 니실 쩨 八萬 衆이 無等等心 주012)
무등등심:
비할 바 없는 깨달음의 마음.
을 發니 圓行으로 最上德 일우샤미라 陀羅尼品

법화경언해 권6:131ㄴ

니샤매 미츠샤 주013)
미츠샤:
미치시어. 및-[及].
六萬八千人이 無生法忍 주014)
무생법인:
일체의 것이 불생불멸이라고 확인하는 것.
을 得고 莊嚴王品 닐어시 八萬四千 人이 法眼淨을 得니 이  神力 正力으로 德行 도아 일우샤미라 勸發品 니실 쩨 니르러 沙數菩薩이 旋陀羅尼 주015)
선다라니:
범부의 집착의 상을 돌려 공의 이법에 도달시킨 지력(智力).
 得시며 塵數 菩薩이 普賢道ㅣ 시니 常行으로 德 아닌 德 일우샤미라 能히 이 다시면 法華 妙行이 至極고 다실 會 시니라 그러나 苦行애 비르스샤 주016)
비르스샤:
비롯하시어. 비릇-[始].
常行애 샤  行으로 德을 일우고져 샬뗸 주017)
샬뗸:
하신다면.
 精히 며 들 苦이 아니시면 기피 나가샤미 주018)
나가샤미:
나아가심이.
업스릴 모로매 精苦신 後에 妙애 나가시며 妙

법화경언해 권6:132ㄱ

애 나가신 後에 能히 圓시며 能히 圓신 後에 普賢 常行애 眞實로 마시리니  치샤 次序ㅣ니
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 약왕보살이 옛날에 희견보살이 되시어 정히 괴로이 법을 위하시어 몸을 사르시며 팔을 사르시어 석가의 법 가운데에 이 경전을 수지하심이 일체 천인이 같은 분이 없으시니, 이제 본인을 보이시어 사람이 곧게 디디어 사랑하여 이 도를 모두 존귀하게 하시므로 이름이 약왕보살본사품이라 하여 고행 유통이 되니, 곧 숙왕이 청문하신 난행 고행이 이것이다. 그윽이 뵈오니, 이 경전이 ‘지’로 ‘체’를 세우시고 ‘행’으로 덕을 이루시니, 앞의 지경은 ‘정’을 없애고 ‘해’를 나타내시고, 나중의 행경은 ‘해’가 마쳐 ‘행’에 가게 하고자 하시니, 약왕보살이 몸 사르심과 묘음보살이 좇아 응하심과 관음보살의 보문품과 묘장엄왕이 ‘사’를 되돌리심과 보현보살의 권발품이 다 실상 행경을 보이시어 사람이 정을 잊으며 ‘해’를 끊어 ‘행’을 좇아 알아 들게 하시니, 그러므로 이 약왕품을 설하실 때에 8만 보살이 일체 말을 앎을 얻으시니 고행으로 원통덕을 이루심이고, 묘음보살품을 설하실 때에 화덕보살이 법화 삼매를 얻으시니 묘행으로 실상덕을 이루심이고, 관세음보살보문품을 설하실 때에 8만 대중이 무등등심을 발하니 원행으로 최상덕을 이루심이다. 다라니품을 설하심에 미치시어 6만8천인이 무생법인을 얻고 묘장엄왕본사품을 설하시거늘 8만4천 사람이 법안정을 얻으니, 이는 또 신력과 정력으로 덕행을 도와 이루심이다. 보현보살권발품을 설하실 때에 이르러 사수보살이 선다라니를 얻으시며 진수보살이 보현도가 갖추어지시니 상행으로 덕 아닌 덕을 이루심이다. 능히 이에 다다르시면 법화 묘행이 지극하고 〈끝까지〉 다하시므로 회를 마치신 것이다. 그러나 고행에서 비롯하시어 상행에서 마치심은 장차 ‘행’으로 덕을 이루고자 하신다면 마음을 정히 하며 뜻을 괴로이 하지 않으시면 깊이 나아가심이 없을 것이므로 모름지기 정고하신 후에야 ‘묘’에 나아가시며 ‘묘’〈132ㄱ〉에 나아가신 후에야 능히 원하시며 능히 원만하신 후에야 보현 상행에 진실로 맞으시리니, 또 가르치심의 차례인 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2003년 6월 5일

주석
주001)
고(苦)이:괴롭게.
주002)
시며:사르시며. -[燒].
주003)
:팔. [臂].
주004)
본인:근본 원인.
주005)
와:사랑하여.
주006)
청문:물음을 청함.
주007)
이라:이것이다.
주008)
그기:그윽이.
주009)
가과뎌:가게 하고자.
주010)
두르샴과:돌이키심과. 두르-[反].
주011)
일우샤미오:이루심이고.
주012)
무등등심:비할 바 없는 깨달음의 마음.
주013)
미츠샤:미치시어. 및-[及].
주014)
무생법인:일체의 것이 불생불멸이라고 확인하는 것.
주015)
선다라니:범부의 집착의 상을 돌려 공의 이법에 도달시킨 지력(智力).
주016)
비르스샤:비롯하시어. 비릇-[始].
주017)
샬뗸:하신다면.
주018)
나가샤미:나아가심이.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기