역주 원각경언해 제6집

  • 역주 원각경언해
  • 역주 원각경언해 제6집 상2의3
  • 4. 금강장보살장(金剛藏菩薩章)
  • 3. 조용히 말씀을 기다림
  • 3. 조용히 말씀을 기다림 1
메뉴닫기 메뉴열기

3. 조용히 말씀을 기다림 1


【경】 永斷疑悔리니 汝今諦聽라 當爲汝說호리라 時예 金剛藏菩薩이 奉敎歡喜와 及諸大

원각경언해 상2의3:14ㄱ

衆과 黙然而聽시더니
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1465년(세조 11)

疑心 뉘으추믈 주001)
뉘으추믈:
뉘우침을. 뉘읓-[悔]+움+을.
永히 긋게 주002)
긋게:
그치게. 긏-[斷]+게. 8종성표기법.
리니 네 이제 仔細히 드르라 반기 주003)
반기:
반드시. 반+이.
너 爲야 닐오리라 時예 金剛藏菩薩이 敎 받와 주004)
받와:
받들어. 받-[奉]++아. 받〉받와.
歡喜와 諸大衆과 야셔 주005)
야셔:
잠잠히. 현대국어라면 부사어로 쓰일 환경인데, 서술어로 쓰이고 있다.
듣오시더니
Ⓒ 언해 | 세조(조선) 명찬 / 1465년(세조 11)

의심과 뉘우침을 영원히 그치게 하리니, 네 이제 자세히 들으라. 반드시 너 위하여 이르리라.” 이 때에 금강장보살(金剛藏菩薩)이 가르침을 받들어 환희하여 모든 대중과 잠잠히 듣자오시더니,
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2005년 12월 23일

주석
주001)
뉘으추믈:뉘우침을. 뉘읓-[悔]+움+을.
주002)
긋게:그치게. 긏-[斷]+게. 8종성표기법.
주003)
반기:반드시. 반+이.
주004)
받와:받들어. 받-[奉]++아. 받〉받와.
주005)
야셔:잠잠히. 현대국어라면 부사어로 쓰일 환경인데, 서술어로 쓰이고 있다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기