【종밀주석】 秘藏은 如不開櫃코 密藏은 則一法이 含多ㅣ니 今請不簡末世 則開秘藏이오 顯了而談은 則開密藏이라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1465년(세조 11)
秘藏 주002) 비장(秘藏): 숨기고 남에게 전하지 않거나 안에 쌓아 둔 것.
櫃
여디 주003) 여디: 열지. 열- +디. /ㄷ/ 앞에서 /ㄹ/ 탈락.
아니홈 고
密원각경언해 상2의3:7ㄱ
藏 주004) 法이
해 주005) 머구무미니 주006) 머구무미니: 머금음이니. 포함함이니. 머굼-[含]+움+이+니.
이제 請
오 주007) 오: 하오되. - ++오. 되〉오되.
末世 디 아니호 秘藏
여르샤미오 주008) 여르샤미오: 여심이고. 열-[開]+으샤+옴+이+고. 서술격조사 뒤에서 /ㄱ/ 약화.
나토아 주009) 기 주010) 니샤 密藏 여르샤미라
Ⓒ 언해 | 세조(조선) 명찬 / 1465년(세조 11)
비장(秘藏)은 궤(櫃)를 열지 아니함과 같고 밀장(密藏)은 한 법이 많이 머금음(포함함)이니, 이제 청하오되 말세를 가리지 아니함은 비장(秘藏)을 여시는 것이고 나타내어 밝혀 이르심은 밀장(密藏)을 여시는 것이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2005년 12월 23일