역주 원각경언해 제6집

  • 역주 원각경언해
  • 역주 원각경언해 제6집 상2의3
  • 4. 금강장보살장(金剛藏菩薩章)
  • 4. 미혹의 생성과 소멸을 분석해주심
  • 4-3) 성문들은 여래의 깊은 생각을 알 수 없음 나) 잘못된 생각 5
메뉴닫기 메뉴열기

4-3) 성문들은 여래의 깊은 생각을 알 수 없음 나) 잘못된 생각 5


【종밀주석】 二 擧喩顯情이오

둘흔 주001)
둘흔:
둘은. 둘ㅎ[二]+은.
가뵤 주002)
가뵤:
비유함을. 가비-[喩]+옴+.
드르샤 주003)
드르샤:
드시어. 들-[擧]+으샤+아.
情을 나토샤미오 주004)
나토샤미오:
나타내심이고. 나토-[現]+샤+옴+이+오. ‘-오’는 서술격조사 뒤에서 /ㄱ/약화 표기.

둘은 비유함을 드시어 정(情)을 나타내심이고,

【경】 如取螢火야 燒須彌山야도 終不能著야

반되브를 주005)
반되브를:
반딧불을. 반되블[螢]+을.
가져 須彌山 주006)
수미산(須彌山):
세계의 중심. 금륜(金輪) 위에 우뚝 솟은 높은 산.
로려 주007)
로려:
사르려. -[燒]+오+려.
야도 내 能히 著디 몯야 주008)
몯야:
못하듯 하여. 몯- +/- +야.

반딧불을 가지고 수미산(須彌山)을 불사르려고 하여도 마침내 능히 붙지 못하듯 하여,

【종밀주석】 擧喩也ㅣ라 此下 顯情이라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1465년(세조 11)

가뵤 주009)
가뵤:
비유를. 가비-[譬喩]+옴+. ‘가뵴’은 명사형인데, 문맥으로 보면, 파생명사로 보이는 곳이 많다.
드르샤미라 이 아랜 주010)
아랜:
아래는. 아래[下]+ㄴ(보조사).
情을 나토샤미라 주011)
나토샤미라:
나타내심이다.
Ⓒ 언해 | 세조(조선) 명찬 / 1465년(세조 11)

비유(譬喩)를 드신 것이다. 이 아래는 정(情)을 나타내신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2005년 12월 23일

주석
주001)
둘흔:둘은. 둘ㅎ[二]+은.
주002)
가뵤:비유함을. 가비-[喩]+옴+.
주003)
드르샤:드시어. 들-[擧]+으샤+아.
주004)
나토샤미오:나타내심이고. 나토-[現]+샤+옴+이+오. ‘-오’는 서술격조사 뒤에서 /ㄱ/약화 표기.
주005)
반되브를:반딧불을. 반되블[螢]+을.
주006)
수미산(須彌山):세계의 중심. 금륜(金輪) 위에 우뚝 솟은 높은 산.
주007)
로려:사르려. -[燒]+오+려.
주008)
몯야:못하듯 하여. 몯- +/- +야.
주009)
가뵤:비유를. 가비-[譬喩]+옴+. ‘가뵴’은 명사형인데, 문맥으로 보면, 파생명사로 보이는 곳이 많다.
주010)
아랜:아래는. 아래[下]+ㄴ(보조사).
주011)
나토샤미라:나타내심이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기