【私記】
以是로 當知라 密師ㅣ 非不知馬祖의 說法이 直顯心性이언
별행록절요언해:30ㄱ
마 於二利行門에 深有善巧 而云호 雖近而未的者 盖恐學者ㅣ 認能語言야 滯在隨緣之用고 而未的悟寂知耳니라
Ⓒ 구결 | 미상 / 1522년(중종 17) 3월 일
·이럴·반·기 주001) 반기: 반드시. 반(불규칙적 어근)+이(부사파생접미사).
·알라 주002) 알라: 알아라. 알-[知]+라(명령 종결어미). 현대국어에서는 ‘-아라/어라’와 달리 ‘-(으)라’는 간접인용문에 쓰여 구별되나, 중세 국어에서는 차이가 없이 쓰인 것으로 보인다. ‘아라라’의 예를 하나 든다. ¶네 이제 能히 受니 다 如來ㅅ 威力이론 고 아라라〈석보상절 9:28ㄱ〉.
密·밀師 주003) ㅣ
馬마祖조 주004) 마조(馬祖): 마조도일(馬祖道一). ‘마조(馬祖)’는 성이 마(馬)씨였기 때문에 붙여진 것이다. 그가 홍주(洪州) 지방에 머물면서 선풍을 크게 선양하여, 이를 홍주종(洪州宗)이라 한다.
·의 說·셜法·법비
바 주005) 바: 바로. 형용사 어간 ‘바-[直]’가 접사와 결합하지 않고 바로 부사로 파생된 것이다.
心심性·
나:토· 주006) 나토: 나타냄을. 드러냄을. 낱-[現]+옴(명사형어미)+.
모·:디
아·니컨마· 주007) 아니컨마: 아니하건만, 한문 구결에는 ‘-건마’을 쓰고 언해에서는 ‘-건마’을 쓴 곳도 있는데(7ㄴ), 여기서는 구결과 언해 모두 ‘건마’으로 나타난다.
學·者:쟈ㅣ ·히 ·말·· 것·만 아·라
隨슈緣연 주008) 수연(隨緣): ‘불변(不變)’의 상대어이다. ①인연에 따라 나타남. 인연에 따라 변화함. ②인연에 따라 드러나는 청정한 본래의 성품.
用··애 걸:여 주009) 걸여: 걸려. 막혀. 걸-+이(피동접미사)+어. ‘거려’로 연철되지 않는 것은 피동 접미사 ‘-이-’가 ‘-기-’에서 발달한 것일 가능성을 시사한다. ‘이다(=불에 타다), 불이다(=바람에 불리다)’ 등에서도 같은 현상이 나타난다.
잇·고 空寂·젹 靈知디· ·아·디 주010) 아디: 알지. 알-[知]+디(보조적 연결어미). ‘ㄷ’ 앞에서 ‘ㄹ’이 탈락한 것이다. 현대 국어의 보조적 연결어미 ‘-지’는 이 ‘-디’에서 발달한 것이고, 종결어미 ‘-지’는 ‘-디’에서 발달한 것이다.
·몯·가 저:흘 주011) 저흘: 두려워할. 젛-[恐](동사어간)+을. 현대국어 ‘저어하다’는 ‘젛다’를 형용사로 착각하고 어간 ‘젛-’에 ‘-어하다’를 붙여 동사를 파생시킨 결과이다.
·미니라
Ⓒ 언해 | 미상 / 1522년(중종 17) 3월 일
이러하므로 반드시 알라. 밀사(密師)가 마조(馬祖)의 설법이 바로 심성(心性)을 나타냄을 모르지 아니하건만 배우는 사람이 능히 말하는 것만 알아서 수연(隨緣)의 용(用)에 걸려 있어서 공적(空寂)한 영지(靈知)를 알지 못할까 두려워할 뿐이니라.
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2017년 12월 25일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.