역주 월인석보 제23

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제23
  • 월인천강지곡 기500~기519(20곡)
  • 월인천강지곡 기500
메뉴닫기 메뉴열기

월인천강지곡 기500


其 五百
王舍城 주001)
왕사성(王舍城):
석가모니가 살던 시대의 강국인 마가다의 수도. 석가모니가 중생을 제도한 중심지로, 불교에 관한 유적이 많다.
傅相 長者ㅣ 사라이 제 쳔 주002)
쳔:
천량. 재물. 개인 살림살이의 재산.
몯내 주003)
몯내:
못내. ① 자꾸 마음에 두거나 잊지 못하는 모양. ② 이루 다 말할 수 없이.
혜리러니
주004)
갓:
아내.
靑提夫人이 오 사더니 쳔이 날로 젹더니
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

기 오백
왕사성 부상 장자가 살아 있을 적에 재물이 못내 헤아리겠더니
자기의 부인 청제부인이 혼자 살더니 재물이 날로 적어지더니
Ⓒ 역자 | 한재영 / 2009년 9월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
왕사성(王舍城):석가모니가 살던 시대의 강국인 마가다의 수도. 석가모니가 중생을 제도한 중심지로, 불교에 관한 유적이 많다.
주002)
쳔:천량. 재물. 개인 살림살이의 재산.
주003)
몯내:못내. ① 자꾸 마음에 두거나 잊지 못하는 모양. ② 이루 다 말할 수 없이.
주004)
갓:아내.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기