역주 월인석보 제23

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제23
  • 〈협주〉 목련이 아비지옥에 있는 어머니를 구함
  • 목련이 아비지옥에 있는 어머니를 구함 1
메뉴닫기 메뉴열기

목련이 아비지옥에 있는 어머니를 구함 1


[목련이 아비지옥에 있는 어머니를 구함 1]
○녜 王舍城의  長者ㅣ 이쇼 일후미 傅相이러니 그 지비 하 가며러 주001)
가며러:
기본형은 ‘가멸다’. ‘가멸다, 가며다’ 등의 형태로도 나타난다. 가멸다. 재산이나 자원 따위가 넉넉하고 많다.
약대 주002)
약대:
낙타.
와 라귀와 象과 왜 뫼히며 드르헤 주003)
드르헤:
드르ㅎ+에. 들에. ‘드르’는 ‘ㅎ종성’ 체언이다.
주004)
차:
기본형은 ‘다’. [滿]+아.
고 錦

월인석보 23:72ㄴ

비단 주005)
비단:
명주실로 짠 광택이 나는 피륙을 통틀어 이르는 말. 가볍고 빛깔이 우아하며 촉감이 부드럽다. 견포(絹布)·단(緞).
주006)
노:
사(紗-엷고 가는 견직물)붙이의 비단.
주007)
깁:
명주실로 바탕을 조금 거칠게 짠 비단. 사라(紗羅).
과 眞珠ㅣ 庫애 고 長利 주008)
장리(長利):
돈이나 곡식을 꾸어 주고, 받을 때에는 한 해 이자로 본디 곡식의 절반 이상을 받는 변리(邊利). 흔히 봄에 꾸어 주고 가을에 받는다. 식전(息錢).
노호미 數 모리러라 長者ㅣ 말 호 녜 우 야  들 거스디 아니고 六波羅蜜 녜 더라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[목련이 아비지옥에 있는 어머니를 구함 1]
○옛날 왕사성에 한 장자가 있되 이름이 부상이더니 그 집이 많이 넉넉하여 낙타와 나귀와 코끼리와 말이 산이며 들에 차서 가득하고 금과 비단과 노와 깁과 진주가 창고에 가득하고 장리를 놓는 것이 수를 모르겠더라. 장자가 말씀을 하되 늘 웃어 남의 뜻을 거스르지 아니하고 육바라밀을 늘 하더라.
Ⓒ 역자 | 한재영 / 2009년 9월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
가며러:기본형은 ‘가멸다’. ‘가멸다, 가며다’ 등의 형태로도 나타난다. 가멸다. 재산이나 자원 따위가 넉넉하고 많다.
주002)
약대:낙타.
주003)
드르헤:드르ㅎ+에. 들에. ‘드르’는 ‘ㅎ종성’ 체언이다.
주004)
차:기본형은 ‘다’. [滿]+아.
주005)
비단:명주실로 짠 광택이 나는 피륙을 통틀어 이르는 말. 가볍고 빛깔이 우아하며 촉감이 부드럽다. 견포(絹布)·단(緞).
주006)
노:사(紗-엷고 가는 견직물)붙이의 비단.
주007)
깁:명주실로 바탕을 조금 거칠게 짠 비단. 사라(紗羅).
주008)
장리(長利):돈이나 곡식을 꾸어 주고, 받을 때에는 한 해 이자로 본디 곡식의 절반 이상을 받는 변리(邊利). 흔히 봄에 꾸어 주고 가을에 받는다. 식전(息錢).
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기