068 집에서 화장하는 고운 계집은 두 귀밑이 푸르고⋯
한시 : 粧閣美人雙鬢綠 詠花公子一脣香
새김 : 粧 꾸밀 장 閣 집 각 美 아름다울 미 人 사람 인 雙 두 쌍 鬢 살쩍 빈 綠 푸를 록 詠 읊을 영 花 꽃 화 公 관청 공 子 아들 자 一 한 일 脣 입술 순 香 꽃다울 향
직역 : 집에서 화장하는 고운 계집은 두 귀밑이 푸르고, 꽃에서 글 읊는 공자(公子)는 한 입술이 꽃답도다.
의역 : 집에서 화장하는 고운 여인은 두 귀밑이 푸르고, 꽃에서 글 읊는 사내는 입술이 꽃과 같구나.
Ⓒ 역자 | 김무봉, 김성주 / 2013년 12월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.