역주 백련초해

  • 역주 백련초해
  • 백련초해(百聯抄解)
  • 056 눈 속에 높은 솔은 흰 달을 머금었고⋯
메뉴닫기 메뉴열기

056 눈 속에 높은 솔은 흰 달을 머금었고⋯


가56
雪 눈 설 裏 솝 니 高 노 고 松 솔 숑 含 머구물 함 素  소 月  월
庭   前 앏 젼 脩 길 슈 竹 대 듁 帶   淸  쳥 風  풍

눈 소개 노 소   머구멋고
앏주001)
앏:
앞에의. 앒++ㅅ. ‘앏’은 중철 표기.
긴 대   엿도다
Ⓒ 편찬 | 김인후(전) / 년 월 일

나29

백련초해(박은용본) 8ㄱ

雪 셜 裏 리 高 고 松 숑 含 함 素 소 月 월
庭 뎡 前 젼 脩 슈 竹 듁 帶  淸 쳥 風 퐁(풍)

눈 소개 노 소 흰  머구멋고
 앏 긴 대  ᄅᆞ 쇳도다
Ⓒ 편찬 | 미상 / 1723년 월 일

다76
雪∘ 셜 裏∘ 리 高 고 松 숑 含 함 素∘ 소 月∘ 월
庭 뎡 前 젼 脩 슈 竹∘ 듁 帶  淸 청 風 퐁

백련초해(필암서원본) 20ㄱ

눈 소개 노 소   머구멋고
 앏 긴 대   엿도다
Ⓒ 편찬 | 김인후(전) / 년 월 일

한시 : 雪裏高松含素月 庭前脩竹帶淸風
새김 : 雪 눈 설 裏 속 리 高 높을 고 松 솔 송 含 머금을 함 素 흴 소 月 달 월 庭 뜰 정 前 앞 전 脩 길 수 竹 대 죽 帶 띠 대 淸 맑을 청 風 바람 풍
직역 : 눈 속에 높은 솔은 흰 달을 머금었고, 뜰 앞에 긴 대는 맑은 바람을 띠었도다.
의역 : 눈 속에 있는 높은 솔은 흰 달을 머금었고, 뜰 앞에 있는 긴 대는 맑은 바람을 띠었구나.
Ⓒ 역자 | 김무봉, 김성주 / 2013년 12월 30일

원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
앏:앞에의. 앒++ㅅ. ‘앏’은 중철 표기.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기