011 꽃이 작은 뜰에 붉었으니 누른 벌이 시끄럽고⋯
한시 : 花紅小院黃蜂閙 草綠長堤白馬嘶
새김 : 花 꽃 화 紅 붉을 홍 小 작을 소 院 집 원 黃 누를 蜂 벌 봉 閙 들렐 료 草 풀 초 綠 푸를 록 長 긴 장 堤 방축 제 白 흰 백 馬 말 마 嘶 울 시
직역 : 꽃이 작은 뜰에 붉었으니 누른 벌이 시끄럽고, 풀이 긴 방죽에 푸르렀으니 흰 말이 울구나.
의역 : 꽃이 작은 뜰에 붉게 있으니 누른 벌들이 시끄럽고, 풀이 긴 둑에 푸릇푸릇하니 흰 말이 우는구나.
Ⓒ 역자 | 김무봉, 김성주 / 2013년 12월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.