역주 능엄경언해 제9

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제9
  • [운허]넷째 초심자(初心者)의 긴요한 일 ②
  • 1. 7취(趣)를 말하다○(7) 천취(天趣)
  • 1. 7취(趣)를 말하다○(7) 천취○6.1.2.4. 5불환천○2-3. 선견천
메뉴닫기 메뉴열기

1. 7취(趣)를 말하다○(7) 천취○6.1.2.4. 5불환천○2-3. 선견천


능엄경언해 권9:20ㄴ

三. 善見天
〔경문〕 十方世界예 妙見이 圓澄야 更無塵像과 一切沉垢닌 如是一類 名이 善見天이라

〔경문〕 十方 世界예 微妙 보미 두려이 주001)
두려이:
둥글게. 원만히.
가 외야 주002)
외야:
거듭하여. 다시.
드틀 주003)
드틀:
티끌.
像과 一切 믄 주004)
믄:
잠긴. -[沈].
주005)
:
때. [垢].
업스닌 이   類 일후미 善見天이라

〔경문〕 시방세계를 미묘하게 보는 것이 원만하게 맑아서 다시 티끌 상(=바깥 경계)과 일체 잠긴 때가 없는 이는, 이와 같은 한 무리는 이름이 선견천 주006)
선견천:
색계 4선천의 제7천. 가리는 것이 없어 시방을 보는 것이 자유자재한 하늘.
이다.

〔주해〕 能滅緣影故로 妙見이 圓澄야 而染心塵像과 累性沉垢ㅣ 於是예 皆無也니라 圓見十方故로 名善見이라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 能히 緣影을 滅혼 젼

능엄경언해 권9:21ㄱ

로 微妙 보미 두려이 가  더러이 주007)
더러이:
더럽히는.
드틀 像과 性 더러이  주008)
:
잠긴.
 이 다 업스니라 두려이 十方 보 주009)
보:
보는.
젼로 일후미 善見이라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 능히 연영을 멸한 까닭으로 미묘한 보는 것이 원만하게 맑아 마음을 더럽히는 티끌 ‘상’과 ‘성’을 더럽히는 잠긴 때가 여기에 다 없어진 것이다. 원만하게 시방을 보는 까닭으로 이름이 선견〈천〉이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1998년 10월 28일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
두려이:둥글게. 원만히.
주002)
외야:거듭하여. 다시.
주003)
드틀:티끌.
주004)
믄:잠긴. -[沈].
주005)
:때. [垢].
주006)
선견천:색계 4선천의 제7천. 가리는 것이 없어 시방을 보는 것이 자유자재한 하늘.
주007)
더러이:더럽히는.
주008)
:잠긴.
주009)
보:보는.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기