역주 능엄경언해 제9

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제9
  • [운허]넷째 초심자(初心者)의 긴요한 일 ②
  • 1. 7취(趣)를 말하다○(8) 아수라(阿修羅)
  • 1. 7취(趣)를 말하다○(8) 아수라(阿修羅)
메뉴닫기 메뉴열기

1. 7취(趣)를 말하다○(8) 아수라(阿修羅)


능엄경언해 권9:33ㄱ

七. 修羅趣
〔경문〕 復次阿難아 是三界中에 復有四種阿脩羅類니 若於鬼道애 以護法力로 乘通入空닌 此阿脩羅 從卵而生니 鬼趣所攝이라 若於天中에 降德貶墜야 其所卜居ㅣ 鄰於日月니 此阿修羅 從胎而出니 人趣所攝이라 有脩羅王이 執持世界야 力洞無畏야 能與梵王과 及天帝釋과 四天과로 爭權니 此阿脩羅 因變化야 有ㅣ니 天趣所攝이라

〔경문〕

능엄경언해 권9:33ㄴ

버거 주001)
버거:
다음으로.
阿難아 이 三界 中에  네 가짓 주002)
가짓:
가지의.
阿脩羅類 잇니 다가 鬼道애 護法 히로 주003)
히로:
힘으로.
神通 주004)
타:
타고. -[乘]+아.
虛空애 드닌 주005)
드닌:
든 이는.
이 阿脩羅 卵브터 주006)
-브터:
에서부터.
나니 鬼趣예 자폣니라 주007)
자폣니라:
잡혀 있느니라. 잡혀 있는 것이다.
다가 天中에 德이 려 주008)
려:
내려.
貶야 디여 주009)
디여:
떨어져. 떠디-[墮].
그 卜居ㅣ 日月에 갓가오닌 주010)
갓가오닌:
가까운 이는.
이 阿脩羅 胎 브터 나니 人趣예 자폣니라 阿脩羅王이 世界 자바 가져 히미 차 주011)
차:
사무치어. 사-[洞].

능엄경언해 권9:34ㄱ

주012)
저품:
두려움. 저프-[畏].
업서 能히 梵王과 天帝釋과 四天과 權 토니 주013)
토니:
다투니. 토-[闘].
이 阿脩羅 變化 因야 잇니 天趣예 자폣니라

〔경문〕 또 다음으로 아난아, 이 3계 중에 다시 네 가지 아수라 주014)
아수라:
6동의 하나. 싸우기를 좋아하는 신.
류가 있으니, 만일 주015)
귀:
야차·나찰과 같이 불사의한 힘을 가지고 사람을 해하는 귀신.
도에서 호법하는 힘으로 신통〈력〉을 타고 허공에 드는 이는, 이 아수라는 알에서부터 나니, 귀취에 잡힌 것이다. 만일, 천중에서 덕이 내려 폄하여 주016)
폄하-:
다른 이를 깎아내려 나쁘게 말하다.
떨어져, 그 복거 주017)
복거:
살 만한 곳을 가려서 정함.
가 일월에 가까운 이는, 이 아수라는 태에서 나니, 인취(=인도) 주018)
인취:
5취의 하나. 인간 세계.
에 잡혀 있는 것이다. 아수라왕이 세계를 잡아 가지고 힘이 사무치어 두려움이 없어서 능히 범왕 주019)
범왕:
대범천왕. 색계 초선천의 주(主).
천제석 주020)
천제석:
수미산 꼭대기 도리천의 임금.
과 4천왕과 〈더불어〉 권세를 다투니, 이 아수라는 변화를 인하여 있으니, 천취 주021)
천취:
6취의 하나. 6욕천·4선천·4공천을 이름.
에 잡혀 있는 것이다.

〔경문〕 阿難아 別有一分不劣脩羅니 生大海心야 沉水穴口야 旦遊虛空고 暮歸水宿니 此阿脩羅 因濕氣야 有ㅣ니 畜生趣攝이라

〔경문〕 阿難아 주022)
닫:
따로. 달리.
一分엣 下劣 脩羅ㅣ 잇니 大海心에 나 水穴口에 마셔 주023)
마셔:
잠기어서. -[沈].
아 주024)
아:
아침에는.
虛空애 노니고 나조 주025)
나조:
저녁에는. 나조ㅎ[夕].
므레 주026)
므레:
물에. 물[水].
자니 주027)
자니:
자니.
이 阿脩羅 濕氣 因야 잇니 畜生趣예 자폣니라

〔경문〕 아난아, 달리 일부분에서 열등하고 못난 아수라가 있으니, 큰 바다 복판에 나서 수혈구에 잠겨서 아침에는 허공에 노닐고 저녁에는 물에 가서 자니, 이 아수라는 습기를 인하여 있으니 축생취 주028)
축생취:
6취의 하나. 축생이 될 업을 지은이가 죽은 뒤에 가서 나는 곳.
에 잡혀 있는 것이다.

〔주해〕 脩羅 比云非天이니 福力이 等天호 而無天行니 爲多瞋故也ㅣ라 隨業輕重야 有四生之異니라 水穴 卽尾閭也ㅣ라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 脩羅 예셔 닐오매 하 아니니 주029)
아니니:
아닌 것이니.
福力이 하 오 주030)
오:
나란하되.
하 주031)
하:
하늘의.
行이 업스니 瞋心

능엄경언해 권9:34ㄴ

주032)
한:
많은. 하-[多].
젼라 주033)
젼라:
까닭이다.
業의 輕重을 조차 四生 달오미 주034)
달오미:
다름이.
잇니라 水穴은 곧 尾閭ㅣ라 【尾閭 바 믈 디 주035)
디:
빠지는.
히라 주036)
히라:
땅이다. 곳이다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 〈아〉수라는 여기서 이름에 하늘이 아니니, 복력은 하늘과 같되 하늘의 ‘행’이 없으니, 진심 주037)
진심:
자기 마음에 맞지 않는 대상에 대하여 미워하고 분하게 여겨 몸과 마음을 편안치 못하게 하는 마음.
이 많은 까닭이다. ‘업’의 경중을 따라서 4생 주038)
4생:
태생·난생·습생·화생.
의 다름이 있는 것이다. 수혈은 곧 미려이다. 【미려는 바닷물 빠지는 곳이다.】
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1998년 10월 28일

원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
버거:다음으로.
주002)
가짓:가지의.
주003)
히로:힘으로.
주004)
타:타고. -[乘]+아.
주005)
드닌:든 이는.
주006)
-브터:에서부터.
주007)
자폣니라:잡혀 있느니라. 잡혀 있는 것이다.
주008)
려:내려.
주009)
디여:떨어져. 떠디-[墮].
주010)
갓가오닌:가까운 이는.
주011)
차:사무치어. 사-[洞].
주012)
저품:두려움. 저프-[畏].
주013)
토니:다투니. 토-[闘].
주014)
아수라:6동의 하나. 싸우기를 좋아하는 신.
주015)
귀:야차·나찰과 같이 불사의한 힘을 가지고 사람을 해하는 귀신.
주016)
폄하-:다른 이를 깎아내려 나쁘게 말하다.
주017)
복거:살 만한 곳을 가려서 정함.
주018)
인취:5취의 하나. 인간 세계.
주019)
범왕:대범천왕. 색계 초선천의 주(主).
주020)
천제석:수미산 꼭대기 도리천의 임금.
주021)
천취:6취의 하나. 6욕천·4선천·4공천을 이름.
주022)
닫:따로. 달리.
주023)
마셔:잠기어서. -[沈].
주024)
아:아침에는.
주025)
나조:저녁에는. 나조ㅎ[夕].
주026)
므레:물에. 물[水].
주027)
자니:자니.
주028)
축생취:6취의 하나. 축생이 될 업을 지은이가 죽은 뒤에 가서 나는 곳.
주029)
아니니:아닌 것이니.
주030)
오:나란하되.
주031)
하:하늘의.
주032)
한:많은. 하-[多].
주033)
젼라:까닭이다.
주034)
달오미:다름이.
주035)
디:빠지는.
주036)
히라:땅이다. 곳이다.
주037)
진심:자기 마음에 맞지 않는 대상에 대하여 미워하고 분하게 여겨 몸과 마음을 편안치 못하게 하는 마음.
주038)
4생:태생·난생·습생·화생.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기