역주 능엄경언해 제9

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제9
  • 2. 오십마(五十魔)를 말하다
  • 2. 오십마를 말하다○(2) 색음(色陰)의 마
  • 2. 오십마를 말하다○(2) 색음의 마 2○9
메뉴닫기 메뉴열기

2. 오십마를 말하다○(2) 색음의 마 2○9


능엄경언해 권9:62ㄴ

九. 夜或隔見
〔경문〕 又以此心로 硏究深遠면 忽於中夜애 遙見遠方앳 市井街巷親族眷屬며 或聞其語리니 此 名迫心야 福極飛出 故로 多隔見이디위 非爲聖證이라 不作聖心이 名善境界오 若作聖解면 卽受群邪리라

〔경문〕  이 로 窮究야 기프며 멀면 믄득 中夜 주001)
중야:
한밤중.
애 遠方앳 져재와 주002)
져재와:
저자와. 시장과.
우믈와 주003)
우믈와:
우물과.
街巷과 【街 바 주004)
바:
바른.
길히오 주005)
길히오:
길이고.
巷은 구븐 길히라】
親族 眷屬 머리셔 주006)
머리셔:
멀리서.
보며 시혹 그 마 드르리니 이 일후미  다와다 주007)
다와다:
다그치어.
다와도미 주008)
다와도미:
다그침이.
至極야 라날 이런로 주009)
해:
많이.
린 

능엄경언해 권9:63ㄱ

보미디위 주010)
보미디위:
보는 것이지. ‘-디위’앞을 강조. 뒤를 부정하는 씨끝.
聖證이 아니라 聖心을 짓디 아니호미 일후미 善境界 주011)
-오:
-이고.
다가 주012)
다가:
만일.
聖解 지면 곧 群邪 受리라

〔경문〕 또 이 마음으로 연구하여 깊고 멀〈리 하〉면 문득 한밤중에 멀리 있는 저자와 우물과 가항 주013)
가항:
길거리.
【‘가’는 바른 길이오, ‘항’은 굽은 길이다. 】 친족과 권속 주014)
권속:
자기 집안에 달린 식구.
을 멀리서 보며, 혹 그의 말을 들을 것이니, 이것은 이름이, 마음을 다그쳐서 다그침이 지극하여 〈광명이〉 날아서 생겨나므로 이런고로 많이 가린(=멀리 떨어진) 곳을 보는 것일지언정 성증이 아니다. 성심을 짓지 아니한 것이 선경계이고, 만일 성해를 지으면 곧 군사를 받으리라.

〔주해〕 硏心窮遠야 福迫精神야 遺身而出야 冥有所至故로 能見聞遠方事也ㅣ리라 上 皆未離色陰고 從因定力야 而能出礙며 見聞이 遠及거니와 若色陰이 盡면 則十方이 洞開야 無復幽黯야 六通을 縱任無爲야 山壁에 由之直度호미 固無疑矣리라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕  窮究야  주015)
:
한껏. 가장.
머러 精神 다와다 모 리고 나 그기 주016)
그기:
그윽이.
니르논 주017)
니르논:
이르는.
 잇

능엄경언해 권9:63ㄴ

 젼로 能히 遠方앳 이 보며 드르리라 우흔 주018)
우흔:
위는.
다 色陰을 여희디 주019)
여희디:
여의지.
몯고 주020)
몯고:
못하고.
갓 定力을 因야 能히 료매 나며 보며 드로미 머리 주021)
머리:
멀리.
밋거니와 주022)
밋거니와:
미치거니와.
다가 色陰이 다면 주023)
다면:
다하면.
十方이 훤히 여러 주024)
여러:
열어. 열리어.
외야 주025)
외야:
다시.
어드우미 업서 六通 無爲예  맛뎌 주026)
맛뎌:
맡기어. -[任].
뫼콰 주027)
뫼콰:
산과. 뫼ㅎ[山].
매 주028)
매:
벽에. [壁].
브터 바 건나미 주029)
건나미:
건넘이.
구디 주030)
구디:
굳이.
疑心 업스리라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 마음을 연구하여 한껏 멀어지고 정신을 다그쳐 몸을 버리고 나서 그윽이 이르는 바가 있는 까닭으로 능히 멀리 있는 일을 보며 들으리라. 위는 다 색음을 여의지 못하고 한갓 선정의 힘을 인하여 능히 걸림에서 나며 보고 들음이 멀리 미치거니와, 만일 색음이 다하면 시방이 훤히 열려 다시는 어두움이 없어 6통 주031)
6통:
6종의 신통력. 천안(天眼)통·천이(天耳)통·타심(他心)통·숙명(宿命)통·신족(神足)통·누진(漏盡)통.
무위 주032)
무위:
인연인 조작을 여의고 생·주·이·멸의 4상(相)의 변천이 없는 진리.
에까지 맡겨 산과 벽에 말미암아 바로 건넘은 굳이 의심이 없을 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1998년 10월 28일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
중야:한밤중.
주002)
져재와:저자와. 시장과.
주003)
우믈와:우물과.
주004)
바:바른.
주005)
길히오:길이고.
주006)
머리셔:멀리서.
주007)
다와다:다그치어.
주008)
다와도미:다그침이.
주009)
해:많이.
주010)
보미디위:보는 것이지. ‘-디위’앞을 강조. 뒤를 부정하는 씨끝.
주011)
-오:-이고.
주012)
다가:만일.
주013)
가항:길거리.
주014)
권속:자기 집안에 달린 식구.
주015)
:한껏. 가장.
주016)
그기:그윽이.
주017)
니르논:이르는.
주018)
우흔:위는.
주019)
여희디:여의지.
주020)
몯고:못하고.
주021)
머리:멀리.
주022)
밋거니와:미치거니와.
주023)
다면:다하면.
주024)
여러:열어. 열리어.
주025)
외야:다시.
주026)
맛뎌:맡기어. -[任].
주027)
뫼콰:산과. 뫼ㅎ[山].
주028)
매:벽에. [壁].
주029)
건나미:건넘이.
주030)
구디:굳이.
주031)
6통:6종의 신통력. 천안(天眼)통·천이(天耳)통·타심(他心)통·숙명(宿命)통·신족(神足)통·누진(漏盡)통.
주032)
무위:인연인 조작을 여의고 생·주·이·멸의 4상(相)의 변천이 없는 진리.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기