역주 능엄경언해 제9

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제9
  • [운허]넷째 초심자(初心者)의 긴요한 일 ②
  • 1. 7취(趣)를 말하다○(7) 천취(天趣)
  • 1. 7취(趣)를 말하다○(7) 천취○6.1.2.4. 5불환천○2-1. 무번천
메뉴닫기 메뉴열기

1. 7취(趣)를 말하다○(7) 천취○6.1.2.4. 5불환천○2-1. 무번천


능엄경언해 권9:19ㄱ

二. 別列 五○一. 無煩天
〔경문〕 阿難아 苦樂이 兩滅야 鬪心이 不交닌 如是一類 名이 無煩天이라

〔경문〕

능엄경언해 권9:19ㄴ

阿難아 苦樂이 둘히 滅야 사호 주001)
사호:
싸우는. 사호-[鬪].
미 섯디 주002)
섯디:
섞지. 섞이지. -[混].
아니닌 주003)
아니닌:
아니한 이는.
이   類 일후미 無煩天이라

〔경문〕 아난아, 고와 낙 둘이 멸하여 싸우는 마음이 섞이지 아니한 이는, 이와 같은 한 무리는 이름이 무번천 주004)
무번천:
색계 4선천의 제5천. 욕계의 괴로움과 색계의 즐거움을 모두 여의고 몸과 마음을 번거롭게 하는 일이 업는 하늘.
이다.

〔주해〕 前에 於苦樂애 有捨有厭면 則心與境鬪야 不能無煩커니와 唯心境을 兩釋야 煩惱ㅣ 斯斷리라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 알 주005)
알:
앞에. 앞의. 앒[前].
苦樂애 룜 주006)
룜:
버림.
이시며 아쳐롬 주007)
아쳐롬:
싫어함. 아쳗-+오/우ㅁ.
이시면 미 境과 사화 能히 無煩티 몯거니와 오직 과 주008)
-과 -과:
-과 -를.
둘흘 려 주009)
려:
버려야.
煩惱ㅣ 이 그츠리라 주010)
그츠리라:
끊어지리라. 끊으리라.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 앞에서 고·락에 버림이 있으며 싫어함이 있으면 마음이 〈고락의〉 경계와 싸워 능히 무번치 못하거니와 오직 마음과 경계를, 둘을 버려야 번뇌 주011)
번뇌:
‘나’라고 생각하는 사정에서 일어나는 나쁜 경향의 마음 작용.
가 여기에 끊어질 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1998년 10월 28일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
사호:싸우는. 사호-[鬪].
주002)
섯디:섞지. 섞이지. -[混].
주003)
아니닌:아니한 이는.
주004)
무번천:색계 4선천의 제5천. 욕계의 괴로움과 색계의 즐거움을 모두 여의고 몸과 마음을 번거롭게 하는 일이 업는 하늘.
주005)
알:앞에. 앞의. 앒[前].
주006)
룜:버림.
주007)
아쳐롬:싫어함. 아쳗-+오/우ㅁ.
주008)
-과 -과:-과 -를.
주009)
려:버려야.
주010)
그츠리라:끊어지리라. 끊으리라.
주011)
번뇌:‘나’라고 생각하는 사정에서 일어나는 나쁜 경향의 마음 작용.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기