역주 능엄경언해 제6

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제6
  • [운허]3. 원통(圓通)을 얻다
  • [운허]3-5) 관음보살의 이근원통(耳根圓通)
  • 3-5-4. 네 가지의 불사의[四不思議]○2. 사례○3. 중생을 거두어 교화함
메뉴닫기 메뉴열기

3-5-4. 네 가지의 불사의[四不思議]○2. 사례○3. 중생을 거두어 교화함


능엄경언해 권6:43ㄱ

三. 攝化
〔경문〕 三者 由我ㅣ 修習本妙圓通 淸淨本根이라 所遊世界예 皆令衆生로 捨身珍寶야 求我哀愍케노다

〔경문〕 세흔 내 本來 微妙히 圓通 淸淨本根 닷가 니굔디라 주001)
니굔디라:
익힌 것이라. 「닉-+-이-+-오-+-ㄴ +이-+-라」.
노니논 世界예 다 衆生로 모맷 珍寶 려 내 어엿비 너교 求케 노다

〔경문〕 셋은 내 본래 미묘히 원통한 청정 본근을 닦아 익혔으므로 돌아다니는 세계에 다 중생으로 하여금 몸에 있는 진보를 버려 내가 불쌍히 생각함을 구하게 하였습니다.

〔주해〕 本根이 淸淨시면 則一切無著실 故로 能令衆生로 捨諸慳著也ㅣ시니라 求我哀愍者 哀愍야 爲受야 而施作佛事也ㅣ라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 本根이 淸淨시면 一切 著호미 업스실 이런로 能히 衆生로 모 慳貪 리게 시니라 내 어엿비 너교 求타 샤

능엄경언해 권6:44ㄱ

어엿비 너기샤 爲야 바샤 佛事 지샤미라 주002)
지샤미라:
지으심이다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 본근이 청정하시면 일체 붙은 것이 없으므로 이런 까닭에 능히 중생으로 하여금 모든 인색함과 탐함을 버리게 하시는 것이다. 내가 불쌍히 생각함을 구한다고 하심은 불쌍히 생각하여 위하여 받으시어 불사를 지으심이다.
Ⓒ 역자 | 장세경 / 1997년 10월 23일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
니굔디라:익힌 것이라. 「닉-+-이-+-오-+-ㄴ +이-+-라」.
주002)
지샤미라:지으심이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기