3-5-3. 열네 가지의 두려움 없음[十四無畏]○1. 총거
〔주해〕 由我ㅣ 不自觀音샤 而彼獲脫苦며 由我ㅣ 知見을 旋復샤 而彼能不燒 故曰於我身心에 獲無畏德이라시니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)
〔주해〕
내
걔 주001) 音을 보디 아니샤 브트샤 뎨 受苦 버수믈 어드며
내 知見을 두르 도라가샤 브트샤 뎨 能히
이디 주002) 이디: 태워지지. 타지. 「-+-이+-디」.
아니
이런로 니샤 내 身心에 無畏
능엄경언해 권6:24ㄴ
德을 얻다 시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)
〔주해〕 내가 자기의 소리를 보지 아니하심을 말미암아 제가 수고에서 벗어남을 얻으며 내가 지견을 돌이켜 돌아가심을 말미암아 제가 능히 타지 아니하므로 이런 까닭에 말씀하시기를 내 신심에 무외덕을 얻었다고 하신 것이다.
Ⓒ 역자 | 장세경 / 1997년 10월 23일
원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.