역주 능엄경언해 제6

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제6
  • [운허]3. 원통(圓通)을 얻다
  • [운허]6. 문수보살의 선택
  • 6-5) 오직 이근원통을 선택하다 5-2
메뉴닫기 메뉴열기

6-5) 오직 이근원통을 선택하다 5-2


능엄경언해 권6:71ㄱ

二. 令反聞
〔경문〕 汝聞微塵佛ㅅ 一切秘密門오 欲漏 不先除 畜聞이 成過誤니 將聞야 持佛佛고 何不自聞聞고

〔경문〕 네 微塵 佛ㅅ 一切 秘密門 듣오 欲漏 몬져 더디 주001)
더디:
덜지.
몯 드로 모도미 허므리 외니 聞을 가져 佛佛을 디니고 엇뎨 네 聞을 聞티 아니다

〔경문〕 네가 미진수 부처의 일체 비밀문을 들었는데 욕루를 먼저 덜어버리지 못하였으므로 들음을 모음이 허물이 되었으니 문을 가지어 불불을 지니고 어찌 너의 문을 듣지 아니하느냐?

〔주해〕 佛佛은 謂佛之佛性也ㅣ라 聞聞 謂我之聞性也ㅣ라 阿難이 護持諸佛秘藏야 而空畜多聞고 不能反悟故로 責其空持佛佛고 不自聞聞시니 意使從聞思修야 入三摩地者 務在反聞自性也ㅣ라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 佛佛은 부텻 佛性을 니시니라 聞聞은 내 聞性을 니시니라 阿難이 諸佛ㅅ 秘密 藏 護持야 갓 해 드로 뫼호고 能히 두르 아디 몯혼 젼로 갓 佛佛을 디니고 제 聞을 聞티 아니호 責시니 디 聞과 思와 修와 브터 三摩地예 들 싸 주002)
싸:
사람은(첫 ‘ㅅ’은 앞음절 ㄹ밑에서 ‘ㅅ’이 된소리로 남을 표기한 것).
힘미 제 性을 두르 드로매 잇게 시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 ‘불불’은 부처의 불성을 말하신 것이다. ‘문문’은 나의 문성을 말하신 것이다. 아난이 여러 부처의 비밀스러운 장을 지켜 가져 한갓 많이 들음을 모으고 능히 돌이켜 알지 못하는 까닭에 한갓 불불을 지니고 저의 문을 듣지 아니함을 책하신 것이니 뜻이 문과 사와 수를 따라 삼마지에 들 사람은 힘씀이 저의 성을 돌이켜 들음에 있게 하신 것이다.
Ⓒ 역자 | 장세경 / 1997년 10월 23일

주석
주001)
더디:덜지.
주002)
싸:사람은(첫 ‘ㅅ’은 앞음절 ㄹ밑에서 ‘ㅅ’이 된소리로 남을 표기한 것).
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기