역주 월인석보 제7

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제7
  • 아미타경 설법
  • 아미타경 설법 10
메뉴닫기 메뉴열기

아미타경 설법 10


[아미타경 설법 10]
舍利弗아 뎌 부톄 無量 無邊 聲聞 주001)
성문:
부처님의 설법을 듣고 4체(諦)의 이치를 깨달아서 아라한이 된 부처님의 제자.
弟子 두겨시니 주002)
두겨시니:
두고 계시니.
다 阿羅漢이니 筭로 몯내 주003)
몯내:
끝까지 헤아려 알지 못할 것이며.
혜여 알리며 菩薩衆도  이티 하니 주004)
하니:
많으니.
舍利弗아 뎌 부텻 國土ㅣ 이러히 주005)
이러히:
이렇게.
功德 莊嚴이 이

월인석보 7:69ㄴ

러 잇니라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[아미타경 설법 10]
사리불아, 부처님이 한량 없고 가없는 성문의 제자들을 두고 계시니, 모두 다 아라한이니, 계산으로 끝까지 헤아려도 알지 못할 것이며, 보살 대중도 또한 이와 같이 많으니, 사리불아, 저 부처님의 나라가 이렇게 공덕과 장엄함이 이루어져 있느니라.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1993년 10월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
성문:부처님의 설법을 듣고 4체(諦)의 이치를 깨달아서 아라한이 된 부처님의 제자.
주002)
두겨시니:두고 계시니.
주003)
몯내:끝까지 헤아려 알지 못할 것이며.
주004)
하니:많으니.
주005)
이러히:이렇게.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기