역주 월인석보 제7

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제7
  • 나건하라국의 독룡·나찰 교화 ①
  • 나건하라국의 독룡·나찰 교화 10
메뉴닫기 메뉴열기

나건하라국의 독룡·나찰 교화 10


[나건하라국의 독룡·나찰 교화 10]
그 諸天 주001)
제천:
욕계(欲界)의 6천(天)·색계의 18천·무색계의 4천의 여러 하늘.
曼陀羅花 주002)
만다라화:
꽃 이름.

월인석보 7:37ㄱ

訶曼陀羅花
曼殊沙花摩訶曼殊沙花비허 주003)
비허:
뿌리어. 「빟-」.
供養고 曼殊沙 블근 고지라 주004)
블근 고지라:
붉은 꽃이라고.
주005)
혼:
한.
마리라】
하 부피 주006)
부피:
북이[鼓].
절로 울며 諸天이 손 고초고 주007)
고초고:
높이 도슬러.
空中에 侍衛 솃더니 주008)
솃더니:
서 있더니.
그 龍王이 모새 七寶 平床 내야 주009)
내야:
내어.
소

월인석보 7:37ㄴ

주010)
소로:
손으로.
바다 노고 주011)
노고:
놓고.
 주012)
:
사뢰되.
世尊하 나 救샤 力士ㅣ 내 몸 야리디 주013)
야리디:
헐어버리지.
아니케 주014)
아니케:
아니하게 하소서.
쇼셔 더라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[나건하라국의 독룡·나찰 교화 10]
그때에 모든 하늘만다라꽃마하만다라꽃만수사꽃마하만수사꽃을 뿌려 공양하옵고, 만수사는 붉은 꽃이라는 말이다.】 하늘의 북이 저절로 울리며, 모든 하늘이 손을 높이 도슬러 공중에서 모시고 호위하여 섰더니, 그 용왕이 못에 칠보로 꾸민 평상을 내어 손으로 받아 놓고 사뢰되, 세존이시여 나를 구하시어 〈저〉 역사들이 내 몸을 헐어버리지 않게 해 주소서.” 하고 빌었다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1993년 10월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
제천:욕계(欲界)의 6천(天)·색계의 18천·무색계의 4천의 여러 하늘.
주002)
만다라화:꽃 이름.
주003)
비허:뿌리어. 「빟-」.
주004)
블근 고지라:붉은 꽃이라고.
주005)
혼:한.
주006)
부피:북이[鼓].
주007)
고초고:높이 도슬러.
주008)
솃더니:서 있더니.
주009)
내야:내어.
주010)
소로:손으로.
주011)
노고:놓고.
주012)
:사뢰되.
주013)
야리디:헐어버리지.
주014)
아니케:아니하게 하소서.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기