역주 월인석보 제7

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제7
  • 난타의 출가
  • 난타의 출가 5
메뉴닫기 메뉴열기

난타의 출가 5


[난타의 출가 5]
부톄難陀

월인석보 7:13ㄱ

려다가 주001)
려다가:
데려다가.
地獄 주002)
지옥:
중생들이 자기가 지은 죄업으로 말미암아 죽어서 가게 되는 지하의 감옥.
뵈시니 주003)
뵈시니:
보이시니.
가마해 주004)
가마해:
가마들에. 「ㅎ+애」.
사 녀허 주005)
녀허:
넣어. 「넣-」.
두고 글효 주006)
글효:
끓이되.
 가마애 뷘므를 글히더니 難陀부텻묻대 주007)
묻대:
묻자오니까.
부톄 니샤 네 가무러 보라 難陀獄卒 주008)
옥졸:
옥사장이.
려 무로 주009)
무로:
묻되.
녀느 주010)
녀느:
여느.
가마 다 罪人 글효 이 가마 엇뎨 뷔옛뇨 주011)
뷔옛뇨:
비어 있느냐? 비었느냐?
對答호

월인석보 7:13ㄴ

閻浮提 주012)
-ㅅ:
-의.
內예 如來ㅅ 아 難陀ㅣ 出家혼 功德 주013)
공덕:
좋은 일을 쌓은 공과 불도(佛道)를 수행한 덕.
으로 하해 가 냇다가 주014)
냇다가:
나 있다가. (태어)났다가.
道理 마로려 주015)
마로려:
말려. 「말+오/우+려」.
단 주016)
단:
하던.
젼로 주017)
젼로:
까닭으로.
하 목수미 다면 주018)
다면:
다하면.
이 地獄애 들릴 주019)
들릴:
들일 것이므로.
므를 주020)
므를:
물을. 「믈」.
글혀 기드리니라 주021)
기드리니라:
기다리는 것이다.
難陀두리여 주022)
두리여:
무섭게 여겨. 겁내서. 「두리-」.
자바 녀흘까 주023)
녀흘까:
넣을까.
야 닐오 南無 주024)
나무:
중생이 부처님께 전심으로 귀의 경순(敬順)함.
佛陀 주025)
불타:
미망(迷妄)을 여의고 스스로 모든 법의 진리를 깨닫고, 다른 중생을 교도하여 깨닫게 함을 원만히 이룬 이. 부처님.

월인석보 7:14ㄱ

주026)
-하:
-(이)시여.
나 閻浮提예 도로 려 가쇼셔 주027)
가쇼셔:
가소서.
부톄 니샤 네 戒 주028)
-:
-를.
브즈러니 디녀 주029)
디녀:
지녀.
하해 가 주030)
:
날. 「-ㅭ」 매김꼴.
福 다라 주031)
다라:
닦아라. 「-」.
難陀ㅣ  하도 마오 주032)
마오:
말고.
이 地獄애 아니 들아지다 주033)
아니 들아지다:
들고 싶지 않습니다.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[난타의 출가 5]
부처님이 또 난타를 〈이번에는〉 지옥으로 데리고 가서 지옥을 보이시니, 〈거기서는〉 여러 가마에 사람을 넣어 놓고 끓이되, 한 가마에는 물만을 끓여서, 난타부처님께 묻자오니까, 부처님이, “네가 가서 물어 보라.”고 이르셨다. 난타가 옥졸 더러 묻되, “여느 가마는 다 죄인을 〈넣고〉 끓이는데, 이 가마는 어찌 비었느냐?” 〈옥졸이〉 대답하되, “염부제 안에 부처님의 아우인 난타가 출가한 공덕으로 하늘에 가서 태어났다가 도리 〈닦음을〉 말려(그만두려) 하는 까닭으로 하늘에서 목숨이 다하면, 이 지옥에 들일 것이므로 물을 끓여 기다리는 것입니다.”고 했다. 난타가 겁내서 잡아 넣을까 하여 이르되, 나무불타시여! 저를 염부제에 도로 데려가 주소서.” 했다. 부처님이 이르시되, “너는 계율을 부지런히 지녀 하늘에 가서 태어날 복을 닦아라.”고 하셨다. 난타가 사뢰되, “하늘도 말고 이 지옥에는 들고 싶지 않습니다.”고 했다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1993년 10월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
려다가:데려다가.
주002)
지옥:중생들이 자기가 지은 죄업으로 말미암아 죽어서 가게 되는 지하의 감옥.
주003)
뵈시니:보이시니.
주004)
가마해:가마들에. 「ㅎ+애」.
주005)
녀허:넣어. 「넣-」.
주006)
글효:끓이되.
주007)
묻대:묻자오니까.
주008)
옥졸:옥사장이.
주009)
무로:묻되.
주010)
녀느:여느.
주011)
뷔옛뇨:비어 있느냐? 비었느냐?
주012)
-ㅅ:-의.
주013)
공덕:좋은 일을 쌓은 공과 불도(佛道)를 수행한 덕.
주014)
냇다가:나 있다가. (태어)났다가.
주015)
마로려:말려. 「말+오/우+려」.
주016)
단:하던.
주017)
젼로:까닭으로.
주018)
다면:다하면.
주019)
들릴:들일 것이므로.
주020)
므를:물을. 「믈」.
주021)
기드리니라:기다리는 것이다.
주022)
두리여:무섭게 여겨. 겁내서. 「두리-」.
주023)
녀흘까:넣을까.
주024)
나무:중생이 부처님께 전심으로 귀의 경순(敬順)함.
주025)
불타:미망(迷妄)을 여의고 스스로 모든 법의 진리를 깨닫고, 다른 중생을 교도하여 깨닫게 함을 원만히 이룬 이. 부처님.
주026)
-하:-(이)시여.
주027)
가쇼셔:가소서.
주028)
-:-를.
주029)
디녀:지녀.
주030)
:날. 「-ㅭ」 매김꼴.
주031)
다라:닦아라. 「-」.
주032)
마오:말고.
주033)
아니 들아지다:들고 싶지 않습니다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기