역주 월인석보 제7

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제7
  • 〈협주〉 건사니바리왕의 보시행
  • 건사니바리왕의 보시행 3
메뉴닫기 메뉴열기

건사니바리왕의 보시행 3


[건사니바리왕의 보시행 3]
王이  깃그샤 주001)
깃그샤:
기뻐하시어.

월인석보 7:54_3ㄱ

라 시니 시논 주002)
-시논:
-하시는.
法은 佛道 일우믈 주003)
일우믈:
이룸을.
爲샤 慧明 주004)
혜명:
지혜가 밝은 것.
으로 주005)
한:
많은.
사 비취여 알외요리라 주006)
알외요리라:
알리리라.
이 盟誓 發 저긔 주007)
- 저긔:
할 적에.
天地  뮈여 주008)
뮈여:
움직여.
우흐로 주009)
우흐로:
위로.
淨居 주010)
정거:
정거천. 색계의 제4 선천(禪天).
니르리 주011)
니르리:
이르기까지.
 다 드러치더니 주012)
드러치더니:
진동하더니.
이 大士ㅣ 목숨 도라보디 아니샤 보고 모다 다 려와 주013)
려와:
내려와서.
虛空애 야 이셔 우니 므리 주014)
므리:
눈물이.
한비 주015)
한비:
큰 비.
더니 天帝 주016)
천제:
제석. 수미산 꼭대기 도리천의 이름.
닐오 셜미 주017)
셜미:
설움이.
이러니 아니 뉘읏브녀 주018)
뉘읏브녀:
뉘우쁘냐?
對答샤 뉘읏브디 주019)
뉘읏브디:
뉘우쁘지.
아니다 주020)
아니다:
아니합니다.
시고 盟誓야 니샤 나옷 처 주021)
처:
처음.
乃終에 뉘읏븐  업손딘댄 주022)
업손딘댄:
없을진댄.
願 다 平復 주023)
평복:
평상으로 회복됨.
고라 주024)
-고라:
-하구료.
시니 즉재 平復니 그젯 王은 부텻

월인석보 7:54_3ㄴ

미시니라】
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[건사니바리왕의 보시행 3]
왕은 〈그 말을〉 듣고 매우 기뻐하셔서, “등불을 켜라.” 하시니 구하시는 법은 불도 이룸을 위하여 혜명으로 많은 사람을 비추어 알리리라. 이 맹세 발하실 때에 천지가 매우 흔들려, 위로 정거천에 이르기까지 또 다 진동하더니, 이 대사가 목숨 돌아보지 아니하심을 보고 모두 다 내려와 허공에 가득하여서 우니, 눈물이 큰 비와 같더니, 천제가 말하였다. “설움이 이러한데 뉘우쁘지 않느냐?” 대답하시되, “뉘우쁘지 아니합니다.” 하시고, 맹세하여 이르시되, “내가 처음부터 나중까지 뉘우쁜 마음이 없을진댄 원하는 바는 다 평복하기를 바라노라.” 하시니, 곧 평복하니 그때의 왕은 〈지금의〉 부처님 몸이시다.】
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1993년 10월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
깃그샤:기뻐하시어.
주002)
-시논:-하시는.
주003)
일우믈:이룸을.
주004)
혜명:지혜가 밝은 것.
주005)
한:많은.
주006)
알외요리라:알리리라.
주007)
- 저긔:할 적에.
주008)
뮈여:움직여.
주009)
우흐로:위로.
주010)
정거:정거천. 색계의 제4 선천(禪天).
주011)
니르리:이르기까지.
주012)
드러치더니:진동하더니.
주013)
려와:내려와서.
주014)
므리:눈물이.
주015)
한비:큰 비.
주016)
천제:제석. 수미산 꼭대기 도리천의 이름.
주017)
셜미:설움이.
주018)
뉘읏브녀:뉘우쁘냐?
주019)
뉘읏브디:뉘우쁘지.
주020)
아니다:아니합니다.
주021)
처:처음.
주022)
업손딘댄:없을진댄.
주023)
평복:평상으로 회복됨.
주024)
-고라:-하구료.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기