역주 월인석보 제7

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제7
  • 월인천강지곡 기178~기181(4곡)
  • 월인천강지곡 기179
메뉴닫기 메뉴열기

월인천강지곡 기179


其 一百七十九
주001)
-읫:
-에, 있는. -의.
믈이 며 주002)
며:
넘치며. 「-」.
다돈 주003)
다돈:
닫은.
이피 주004)
이피:
지게문이.
열어늘 주005)
열어늘:
열리거늘.

월인석보 7:6ㄴ

부러 뷘 길 자 주006)
자:
찾아. 「-」.
(기)[가]더니
世尊맞나며 주007)
맛나며:
만나(오)며.
즘게 남기 주008)
즘게 남기:
큰 나무가.
들여늘 주009)
들여늘:
들리거늘.
구쳐 주010)
구쳐:
부득이.
뵈고 주011)
뵈고:
뵈옵고.
조 주012)
조:
쫓아. 따라.
오니
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

기 일백칠십구
병에 있는 물이 넘치며 닫은 문이 열리거늘 일부러 〈세존이 다니시지 않는〉 빈 길을 찾아가더니.
세존을 만나며 큰 나무가 들리거늘 부득이 〈세존을 뵙고〉 따라오니.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1993년 10월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
-읫:-에, 있는. -의.
주002)
며:넘치며. 「-」.
주003)
다돈:닫은.
주004)
이피:지게문이.
주005)
열어늘:열리거늘.
주006)
자:찾아. 「-」.
주007)
맛나며:만나(오)며.
주008)
즘게 남기:큰 나무가.
주009)
들여늘:들리거늘.
주010)
구쳐:부득이.
주011)
뵈고:뵈옵고.
주012)
조:쫓아. 따라.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기