역주 월인석보 제7

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제7
  • 월인천강지곡 기182~기199(18곡)
  • 월인천강지곡 기188
메뉴닫기 메뉴열기

월인천강지곡 기188


其 一百八十八
弟子 보내시고 衣鉢 주001)
의발:
옷과 바리.
디니샤 주002)
디니샤:
지니시어.
阿難 주003)
아난:
아난타. 부처님 10대 제자의 1.
이 더브러 가시니
諸天 조거늘 주004)
조거늘:
좇거늘. 따르거 늘.
光明을

월인석보 7:22ㄴ

너피샤 주005)
너피샤:
넓히시어.
諸佛이  주006)
:
함께.
가시니
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

기 일백팔십팔
세존이〉 제자들을 보내시고 옷과 바리를 지니시어 아난이를 데리고 가니.
여러 하늘부처들이 따르거늘 광명을 넓히시어 모든 부처들이 함께 가니.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1993년 10월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
의발:옷과 바리.
주002)
디니샤:지니시어.
주003)
아난:아난타. 부처님 10대 제자의 1.
주004)
조거늘:좇거늘. 따르거 늘.
주005)
너피샤:넓히시어.
주006)
:함께.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기