역주 능엄경언해 제2

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제2
  • [운허]Ⅱ. 정종분(正宗分)○첫째 사마타를 말하여 진심을 알게 하다 ②
  • [운허]13. 4과(科)에서 여래장을 보이다 ①
  • 13-1) 오음(五陰)의 근원
메뉴닫기 메뉴열기

13-1) 오음(五陰)의 근원


능엄경언해 권2:108ㄱ

二. 隨事別明 四○初. 卽五陰明 二○初. 㹅徵

능엄경언해 권2:108ㄴ

阿難아 云何五陰이 本如來藏妙眞如性고

〔경문〕

능엄경언해 권2:108ㄴ

阿難아 엇뎨 五陰이 本來如來藏微妙 眞如性고

〔경문〕 아난아, 어찌 오음 주001)
오음:
오온.
이 본래 여래장인 미묘한 진여의 성이〈라 하느〉냐?

〔주해〕 色受想行識五者ㅣ 成體야 蔭蔽妙明 曰五陰이라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 色과 受와 想과 行과 識과 다 거시 體 이러 주002)
이러:
되어.
微妙히  거슬 리올 주003)
리올:
가리우므로. 「리오-」.
닐오 五陰이라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 ‘색’ 주004)
색:
보이는 모든 물질.
‘수’ 주005)
수:
바깥 경계를 마음에 받아들이는 정신작용.
‘상’ 주006)
상:
대상을 마음속으로 생각하는 일.
‘행’ 주007)
행:
인연에 의하여 만들어지고. 시간적으로 변화하는 것을 종류대로 모아서 한 뭉치를 이룬 것.
‘식’ 주008)
식:
외계에 대하여 사물의 총상(總相)을 식별하는 마음의 본체.
〈의〉 다섯 가지 체가 되어 미묘하게 밝은 것을 가리우므로 이르기를 ‘오음’이라 〈한다〉.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1996년 9월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
오음:오온.
주002)
이러:되어.
주003)
리올:가리우므로. 「리오-」.
주004)
색:보이는 모든 물질.
주005)
수:바깥 경계를 마음에 받아들이는 정신작용.
주006)
상:대상을 마음속으로 생각하는 일.
주007)
행:인연에 의하여 만들어지고. 시간적으로 변화하는 것을 종류대로 모아서 한 뭉치를 이룬 것.
주008)
식:외계에 대하여 사물의 총상(總相)을 식별하는 마음의 본체.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기