역주 능엄경언해 제2

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제2
  • [운허]Ⅱ. 정종분(正宗分)○첫째 사마타를 말하여 진심을 알게 하다 ②
  • [운허]7. 견(見)은 혼란하지 않는다
  • 7. 견(見)은 혼란하지 않는다 2
메뉴닫기 메뉴열기

7. 견(見)은 혼란하지 않는다 2


능엄경언해 권2:33ㄱ

二. 卽物決擇
〔경문〕 阿難아 且吾ㅣ 與汝와로 觀四天王 所住宮殿 제 中間애 徧覽水陸空行니 雖有昏明種種形像나 無非前塵의 分別留礙니 汝ㅣ 應於此애 分別自他라 今吾ㅣ 將汝야 擇於見中노니 誰是我體며 誰爲物像고

〔경문〕

능엄경언해 권2:33ㄴ

阿難아  내 너와로 주001)
너와로:
너와 더불어.
四天王의 잇논 주002)
잇논:
있는.
宮殿 볼 쩨 주003)
볼 쩨:
볼 적에. 「제」.
中間애 믈와 묻과 주004)
믈와 묻과:
물과 뭍과.
虛空애 니 주005)
니:
다니는. 「니-」.
거슬 다 보니 비록 어드우며  種種形像이 이시나 주006)
이시나:
있으나. 「이시-」.
알 주007)
알:
앞의.
塵의 分別이 리욤 아니니 주008)
아니니:
아닌 것이.
업스니 네 반기 이 주009)
이:
여기에.
나와  分別라 이제 내 너를 더브러 주010)
더브러:
더불어.
보 中에 노니 주011)
노니:
가리니.
뉘 이 내 體며 뉘 物의 像 주012)
-고:
-이냐? 「-고」물음법(설명의문).

아난아, 또 내가 너와 더불어 사천왕 주013)
사천왕:
수미산의 4주를 수호하는 지국천왕·증장천왕·광목천왕·다문천왕을 이름.
이 있는 궁전을 볼 적에 중간에〈서〉 물과 뭍과 허공에 다니는 것을 다 보〈았으〉니, 비록 어두우며 밝은 갖가지 형상〈들〉이 있으나, 앞의(=지난날의) ‘진’ 주014)
전진(前塵):
과거의 번뇌.
의 분별이 가림 아닌 것이 없으니, 네가 반드시 여기에서 나와 남을 분별하라. 이제 너를(=너와) 더불어 보는 가운데 가리니, 누가(=어느 것이) 이 나의 〈본〉체며 누가(=어느 것이) 물상 주015)
물상:
눈에 보이는 물체의 생김새나 모양.
인가?”

〔주해〕 先標物像시고 次令決擇시니라

〔주해〕

능엄경언해 권2:34ㄱ

몬져 주016)
몬져:
먼저.
物의 像을 慓시고 버거 주017)
버거:
다음으로.
決야 에 주018)
에:
가리게. 「ㅣ」음 아래서 「-게〉-에」.
시니라

〔주해〕 먼저 물상을 표하시고 다음으로 결정하여 가리게 하신 것이다.

〔경문〕 阿難아 極汝見源라 從日月宮야도 是ㅣ 物이라 非汝ㅣ며 至七金山히 周徧諦觀라 雖種種光이라도 亦物이라 非汝ㅣ며 漸漸更觀라 雲騰鳥飛 風動塵起樹木山川草芥人畜이 咸物이라 非汝ㅣ니라

〔경문〕 阿難아 네 보 주019)
보:
보는 것의.
根源을 라 주020)
라:
끝까지 다하라. 「-」.
日月宮을브터도 주021)
-을브터도:
-에서부터도.
이 物이라 너 아니며 七金山애 니르리 주022)
니르리:
이르기까지.
周徧히 子細히 보라 비록 種種앳 비치라도  物이라 너 아니며 漸漸 다시 보라 구룸 주023)
구룸:
구름.
올옴과 주024)
올옴과:
오름과.
롬

능엄경언해 권2:34ㄴ

주025)
롬과:
날음과.
 뮈윰과 주026)
뮈윰과:
움직임과.
드틀 니룸과 주027)
니룸과:
일어남과.
나모와 뫼콰 주028)
뫼콰:
산과. 「뫼ㅎ+과」.
내콰 주029)
내콰:
내와. 「내ㅎ+과」.
프귀와 주030)
프귀와:
푸성귀와.
사과 즁괘 주031)
사과 즁괘:
사람과 짐승이.
다 物이라 너 아니니라

〔경문〕 아난아, 너의 보는 것의 근원을 끝가지 다하여라. 일월궁 주032)
일월궁:
해와 달을 가리킴.
부터도(=까지도) 이것이 물〈상〉이다. 너의 〈견이〉 아니며 칠금산 주033)
칠금산:
수미산을 중심으로 일곱 겹으로 둘러 있는 7산.
에 이르기까지 주변 주034)
주변:
널리 두루 걸침.
히 자세히 보라. 비록 가지가지의 빛이라도 또한 물상이다. 너〈의 견이〉 아니며, 점점 다시 보라. 구름이 오름과 새 날음과 바람〈의〉 움직임과 티끌 일어남과 나무와 산과 내와 푸성귀와 사람과 짐승이 다 물상이다. 네가(=너의 견[봄]이) 아닌 것이다.

〔주해〕 極汝見源은 令窮力諦觀也ㅣ시니라 上極日月고 下極輪圍고 中極萬物히 令一一詳擇也ㅣ샷다
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 네 보 根源을 라 샤 주035)
샤:
하심은.
힘 주036)
힘:
힘의 끝까지.
子細히 보게 시니라 우흐론 주037)
우흐론:
위로는. 「우ㅎ」.
日月에 니를오 주038)
니를오:
이르고. 「-오」는 ㄹ아래 「-고」의 쓰임.
아래론 輪圍예 니를오 가온론 주039)
가온론:
가운데로는.
萬物에 니르리 낫나치 주040)
낫나치:
낱낱이.
子細히 에 주041)
에:
가리게.
샷다 주042)
샷다:
하시(는)구나.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 ‘너의 보는 것의 근원을 끝까지 다하라’고 하심은 힘 닿는 데까지 자세히 보게 하신 것이다. 위로는 해와 달에 이르고 아래로는 윤위 주043)
윤위:
철위산(鉄囲山) 둘레.
에 이르고 가운데로는 만물에 이르기까지 낱낱이 자세히 가리게 하시는구나(=하셨도다).
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1996년 9월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
너와로:너와 더불어.
주002)
잇논:있는.
주003)
볼 쩨:볼 적에. 「제」.
주004)
믈와 묻과:물과 뭍과.
주005)
니:다니는. 「니-」.
주006)
이시나:있으나. 「이시-」.
주007)
알:앞의.
주008)
아니니:아닌 것이.
주009)
이:여기에.
주010)
더브러:더불어.
주011)
노니:가리니.
주012)
-고:-이냐? 「-고」물음법(설명의문).
주013)
사천왕:수미산의 4주를 수호하는 지국천왕·증장천왕·광목천왕·다문천왕을 이름.
주014)
전진(前塵):과거의 번뇌.
주015)
물상:눈에 보이는 물체의 생김새나 모양.
주016)
몬져:먼저.
주017)
버거:다음으로.
주018)
에:가리게. 「ㅣ」음 아래서 「-게〉-에」.
주019)
보:보는 것의.
주020)
라:끝까지 다하라. 「-」.
주021)
-을브터도:-에서부터도.
주022)
니르리:이르기까지.
주023)
구룸:구름.
주024)
올옴과:오름과.
주025)
롬과:날음과.
주026)
뮈윰과:움직임과.
주027)
니룸과:일어남과.
주028)
뫼콰:산과. 「뫼ㅎ+과」.
주029)
내콰:내와. 「내ㅎ+과」.
주030)
프귀와:푸성귀와.
주031)
사과 즁괘:사람과 짐승이.
주032)
일월궁:해와 달을 가리킴.
주033)
칠금산:수미산을 중심으로 일곱 겹으로 둘러 있는 7산.
주034)
주변:널리 두루 걸침.
주035)
샤:하심은.
주036)
힘:힘의 끝까지.
주037)
우흐론:위로는. 「우ㅎ」.
주038)
니를오:이르고. 「-오」는 ㄹ아래 「-고」의 쓰임.
주039)
가온론:가운데로는.
주040)
낫나치:낱낱이.
주041)
에:가리게.
주042)
샷다:하시(는)구나.
주043)
윤위:철위산(鉄囲山) 둘레.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기