역주 능엄경언해 제2

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제2
  • [운허]Ⅱ. 정종분(正宗分)○첫째 사마타를 말하여 진심을 알게 하다 ②
  • [운허]12. 망(妄)에서 진(眞)을 보이다
  • 12. 망(妄)에서 진(眞)을 보이다 22
메뉴닫기 메뉴열기

12. 망(妄)에서 진(眞)을 보이다 22


능엄경언해 권2:97ㄱ

二. 別辯
〔경문〕 若明과 和者댄 且汝ㅣ 觀明야 當明이 現前 제 何處ㅣ 雜見뇨 見과 相과 可辯인거시니 雜 거시 何形像고

〔경문〕 다가 곰과 주001)
곰과:
밝음과.
딘댄 주002)
-딘댄:
-할진댄.
 네 고 보아 고미 現前 當 제 어느 고디 보 섯겟뇨 주003)
섯겟뇨:
섞었느냐? 섞여 있느냐?
봄과 相과 어루  거시니 섯근 주004)
섯근:
섞은. 「-」.
거시 므슴 얼굴오 주005)
얼굴오:
모습인가? 「-고」물음법.

〔경문〕 만일 밝음과 화할진댄(=화하였다면) 또 네가 밝음을 보아 밝음이 눈앞에 당했을 때, 어느 곳에 〈밝음과〉 봄[見]이 섞이었느냐? 봄과 상은 가히 가릴 것이니, 섞인 것은 무슨 모습이냐?

〔주해〕 見相 謂見과 與明相괘라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕

능엄경언해 권2:97ㄴ

봄과 相과 봄과  相과 니시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 봄과 상은 봄과 밝은 상을 이르시는 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1996년 9월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
곰과:밝음과.
주002)
-딘댄:-할진댄.
주003)
섯겟뇨:섞었느냐? 섞여 있느냐?
주004)
섯근:섞은. 「-」.
주005)
얼굴오:모습인가? 「-고」물음법.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기