역주 능엄경언해 제2

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제2
  • [운허]Ⅱ. 정종분(正宗分)○첫째 사마타를 말하여 진심을 알게 하다 ②
  • [운허]8. 견(見)은 무애(無礙)하다
  • 8. 견(見)은 무애(無礙)하다 3
메뉴닫기 메뉴열기

8. 견(見)은 무애(無礙)하다 3


능엄경언해 권2:43ㄱ

二. 遣情
〔경문〕 若如汝問야 入室之時예 縮見야 令小댄 仰觀日時예 汝ㅣ 豈挽見야 齊於日面다 若築牆宇야 能夾見斷인댄 穿爲小竇에 寧無續迹이리오 是義ㅣ 不然다

〔경문〕

능엄경언해 권2:43ㄴ

다가 네 무룸 주001)
무룸:
물음. 「묻-+오/우+ㅁ」.
야 지븨 주002)
지븨:
집에.
 제 보 움쳐 젹게 딘댄 울워러 주003)
울워러:
우러러. 「울월-」.
  제 네 엇뎨 보 느리혀 주004)
느리혀:
늘어뜨려. 늘려. 「느리혀-」.
 주005)
:
가애.
기 주006)
기:
가지런히.
다 주007)
다:
할 것이냐? 「-(으)ㅭ다」 2인칭 물음법 씨끝.
다가 담과 집과 지 能히 보  그딘댄 들워 주008)
들워:
뚫어. 「-듧」.
져근 구무 주009)
구무:
구멍.
로매 엇뎨 니 주010)
니:
이은 「니ㅿ-」.
자최 주011)
자최:
자취(가).
업스리오 디 주012)
디:
뜻이.
올티 몯다 주013)
몯다:
못하다.

〔경문〕 만일 너의 물음과 같아서 집(=방)에 들〈어갔을〉 때 보는 것을 움츠려(=축소하며) 적게 할진댄(=했다면), 우러러 해를 볼 적에〈는〉 네가 어찌, 보는 것(=시선)을 늘려서 해 가에 가지런히(=닿게) 할 수 있느냐? 만일 담과 집을 지어서 능히 보는 것을 끼어(=사이를 막아) 끊었다면, 뚫어서 작은 구멍을 만들음에는 어찌 〈그 끊은 시선을〉 이은 자취가 없겠느냐? 이(=그) 뜻이(=이치가) 옳지 못한 것이다.

〔주해〕 旣非可挽인댄 定非可縮이며 旣非可續인댄 定非可斷이니 義旣不然 無用情計니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 마 느리혀디 몯딘댄 주014)
몯딘댄:
못할진댄. 못한다면.
一定히 움치디 주015)
움치디:
움치지. 움츠리지.
몯리며 마 닛디 몯딘댄 一定히

능엄경언해 권2:44ㄱ

긋디 주016)
긋디:
끊어지지. 「궂-」.
몯리니 디 마 주017)
마:
이미. 벌써.
그러티 아니 情로 혜요미 주018)
혜요미:
헤아림이.
업스니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 이미 늘리지 못한다면 〈또한〉 일정하게 움츠리지도 못할 것이며, 이미 잇지〈도〉 못한다면 〈또한〉 일정하게 끊어지지도 못할 것이니, 뜻이 이미 그렇지 아니하므로 정으로 헤아림이 없는 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1996년 9월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
무룸:물음. 「묻-+오/우+ㅁ」.
주002)
지븨:집에.
주003)
울워러:우러러. 「울월-」.
주004)
느리혀:늘어뜨려. 늘려. 「느리혀-」.
주005)
:가애.
주006)
기:가지런히.
주007)
다:할 것이냐? 「-(으)ㅭ다」 2인칭 물음법 씨끝.
주008)
들워:뚫어. 「-듧」.
주009)
구무:구멍.
주010)
니:이은 「니ㅿ-」.
주011)
자최:자취(가).
주012)
디:뜻이.
주013)
몯다:못하다.
주014)
몯딘댄:못할진댄. 못한다면.
주015)
움치디:움치지. 움츠리지.
주016)
긋디:끊어지지. 「궂-」.
주017)
마:이미. 벌써.
주018)
혜요미:헤아림이.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기