[약왕보살본사품을 듣고 수지하여 얻는 공덕 9]
아모 주001) 사미나 주002) 사미나: 사람이나. 사[人]+이나(선택 보조사).
이
藥王菩薩ㅅ
本事品을 듣고 能히
隨喜야 주003) 수희(隨喜)야: 수희(隨喜)하여. ‘수희(隨喜)’는 5회(悔)의 하나이다. 남이 행하는 선(善)을 보고, 기쁜 마음을 일으켜서 마치 자기의 좋은 일과 같이 생각하는 것을 이른다.
讚歎면 주004) 찬탄(讚歎)면: 찬탄(讚歎)하면. ‘찬탄(讚歎)’은 깊이 감동하여 찬양하는 일을 이른다.
이 사미 주005) 이 사미: 이 사람이. 이[是](지시관형사)#사[人]+이(주격조사).
現 주006) 현(現): 현(現)한. 현재 살고 있는. 현(現)-+ㄴ(관형사형어미).
뉘예 주007) 뉘예: 세상에. 뉘[世]+애/에/예/(처소부사격조사). ‘현(現) 뉘예’는 ‘현세(現世)’를 이르는 말이다.
이베셔 주008) 이베셔: 입에서. 입[口]+에셔(출발점 부사격조사).
녜 주009) 녜: 늘. 항상. 언제나. 한자어 ‘상례(常例)’에서 온 말인데, 훈민정음 초기 문헌부터 자음 동화가 반영된 표기인 ‘녜’로 나타난다. 일찍이 우리말화하여 한자어라는 인식이 엷었음을 보여주는 것이다.
靑蓮華 주010) 청련화(靑蓮華): 청련화(靑蓮華)의. ‘청련화(靑蓮華)’는 푸른색 연꽃을 이른다.
香내 주011) 향(香)내: 향(香)내가. 향기(香氣)가. 향(香) 냄새가. 향(香)#내[臭]+∅(주격조사).
나며 주012) 나며: 나며. 나-[出]+며(대등적 연결어미).
몸 주013) 터럭 주014) 굼긔셔 주015) 굼긔셔: 구멍에서. 굼긔[孔]+셔(출발점 부사격조사).
녜
牛頭栴檀香 주016) 우두전단향(牛頭栴檀香): 범어로는 ‘gośirṣacandana’라고 한다. 인도의 우두산(牛頭山)에서 나는 질 좋은 향나무의 이름이다. 향기(香氣)가 진하고 오래도록 없어지지 않아서 불상(佛像) 제작 등 불구(佛具)로 많이 사용해 왔다.
내 주017) 내: 냄새가. 향기(香氣)가. 내[香氣]+∅(주격조사).
나며
得혼 주018) 득(得)혼: 얻은. 득(得)한. 득(得)-+오/우(선어말어미)+ㄴ(관형사형어미).
功
석보상절 20:30ㄱ
德이
우희 주019) 우희: 위에서. 우ㅎ[上]+의(처소부사격조사). ‘우ㅎ[上]’은 부사격조사로 ‘/의’를 취하는 이른바 특이처격어이다.
니 주020) 니: 이르듯. 말하듯. 니-[說]+(연결어미).
리라 주021) 리라: 하리라. 할 것이다. -+리(미래시상 선어말어미)+다/라(평서형 종결어미).
【우흔 주022) 隨喜品이라 주023) 수희품(隨喜品)이라: 수희품(隨喜品)이다. ‘수희품(隨喜品)’은 5품위(品位)의 하나이다. 『법화경(法華經)』에서 말한 3체(諦)의 이치를 듣고 따라서 기뻐하며, 이 묘리(妙理)를 알아 지혜를 얻고 스스로 기뻐하거나 자비로써 남을 기쁘게 함을 이른다.
】
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)
[약왕보살본사품을 듣고 수지하여 얻는 공덕 9]
아무 사람이나 이 약왕보살의 본사품을 듣고 능희 수희(隨喜)하여 찬탄하면, 이 사람이 살고 있는〔現〕 세상에는 입에서 언제나 청련화(靑蓮華)의 향내가 나며, 몸의 털구멍에서 언제나 우두전단향(牛頭栴檀香)의 향내가 나며, 얻은 공덕이 위에서 이르듯 할 것이다.【위는 수희품(隨喜品)이다.】
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2012년 12월 9일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.