법화경을 수지하여 얻는 복덕이 희견보살의 법공양보다 크다는 석존의 설법 14
[법화경을 수지하여 얻는 복덕이 희견보살의 법공양보다 크다는 석존의 설법 14]
宿王華아 주001) 수왕화(宿王華)아: 수왕화(宿王華)야. ‘아’는 평칭의 호격조사이다.
이 經이 주002) 이 경(經)이: 이 경전(經典)이. 이[此](지시 관형사)#경(經)+이(주격조사). 이 경(經)은『법화경(法華經)』을 이른다.
能히 주003) 능(能)히: 능(能)히. 능(能)-+이(부사파생접미사).
一切 衆生
救며 주004) 구(救)며: 구(救)하며. 구(救)-+며(대등적 연결어미).
이 經이 能히 一切 衆生 여러 가짓
受苦 주005) 수고(受苦): 수고(受苦)에서, ‘수고(受苦)’는 한자어의 뜻대로 ‘고통이나 괴로움을 당하다’는 의미였으나, 현대어에서는 ‘일을 하느라고 힘들고 애쓰다’의 뜻으로 쓰인다. ¶種種 受苦 病얫다가〈석상 9:7ㄱ〉. 受苦며 즐거며 受苦도 즐겁도 아니호〈월석 1:35ㄴ〉.
여희에 며 주006) 여희에 며: 여의게 하며. 벗어나게 하며. 여희-[離]+게/에~긔/의(도달, 사역의 보조적 연결어미)#-+며(대등적 연결어미). ‘에’는 음절부음 〔ㅣ〕 다음에서 〔ㄱ〕 약화를 반영한 표기이다. ¶모 여러 뵈야 眞實와 거즛 이 에 코져 노니〈월석 2:74ㄴ〉.
이 經이 能히 一切 衆
석보상절 20:24ㄴ
生
饒益야 주007) 요익(饒益)야: 요익(饒益)하게 하여. ‘요익’은 다른 사람에게 넉넉히 이익이 되게 함을 이른다.
제 주008) 제: 자기의. 저[其]+ㅣ(관형격조사). 관형격조사의 통합으로 성조가 평성(平聲)이다.
願이 주009) 원(願)이: 소원(所願)이. 소망(所望)이. ‘이’는 주격조사이다.
게 주010) 게: 차게. 충만하게. -[滿]+게(보조적 연결어미).
니 주011) 니: 하느니. -+(직설법 선어말어미)+니(연결어미).
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)
[법화경을 수지하여 얻는 복덕이 희견보살의 법공양보다 크다는 석존의 설법 14]
수왕화야, 이 경전이 능히 일체 중생을 구하며, 이 경전이 능히 일체 중생을 여러 가지의 수고에서 벗어나게 하며, 이 경전이 능히 일체 중생을 크게 요익(饒益)하게 하여 자기의 소원이 차게 하는 것이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2012년 12월 9일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.