석존이 수왕화보살에게 약왕보살본사품을 호지할 것을 부촉함 2
[석존이 수왕화보살에게 약왕보살본사품을 호지할 것을 부촉함 2]
宿王華아
네 주001) 네: 네가. 너[汝]+ㅣ(주격조사). ‘:네’는 주격조사의 통합으로 성조(聲調)가 상성(上聲)으로 바뀌었다.
이 經
受持 주002) 수지(受持): 수지(受持)할. 수지(受持)한. 수지(受持)-+ㅭ(관형사형어미). ‘수지’는 경전 등을 받아서 항상 잊지 않고 머리에 새기어 가지는 것을 뜻한다.
사 주003) 보아 주004) 보아: 보거든. 보-[見]+거든/아(조건의 종속적 연결어미). 어간 ‘보-’가 타동사이므로 조건의 연결어미로 ‘-아’이 왔다.
靑蓮花애 주005) 청련화(靑蓮花)애: 청련화(靑蓮花)에. ‘애’는 처소부사격조사이다. ‘청련화(靑蓮花)’는 푸른색이 나는 연꽃을 이른다.
末香 주006) 말향(末香): 말향(抹香)을. ‘말향(抹香)’은 가루로 된 향(香)을 이른다. ‘말(抹)’은 ‘세말(細末)’이란 뜻으로 썩 곱게 빻는 일이나 그렇게 빻은 가루를 이른다. 이런 이유로 이 책에서는 ‘말향(抹香)’을 ‘말향(末香)’이라 표기한 것으로 본다.
기 주007) 기: 가득. 가득히. 기[滿](부사).
다마 주008) 그 우희 주009) 그 우희: 그 위에. ‘우희’는 ‘우ㅎ[上]+의(처소부사격조사)’로 분석된다.
비허 주010) 비허: 뿌려. 흩어. 빟ㅎ-[散]+어(연결어미).
供養고 너교
이 사미
아니 오라아 주011) 아니 오라아: 오래지 않아. 아니[不](부사)#오라-[久]+아(연결어미).
다 주012) 다: 당당이. 마땅히. 응당. 다[當](부사).
플 주013) 가져 주014) 道場애 주015) 도량(道場)애: 도량(道場)에. 당시의 현실 한자음인 ‘도’이 유음화(流音化)하여 현재의 ‘도량’으로 바뀌었고, 한편으로는 구개음화가 실현되어 ‘도장(道場)’으로 바뀌어 두 형태로 오늘에 전한다. ‘도량’은 모든 불·보살이 성도(聖道)를 얻거나, 얻으려고 수행하는 곳을 통틀어 이르는 말이다.
안자
【取草者 佛이 成道時예 取吉祥의 草샤 爲座시니라 【플 가죠 주016) 플 가죠: 풀을 가짐은. 풀을 가지는 것은. 플[草]#가지-[取]+옴/움(명사형어미)+(보조사).
부텨 成道 주017) 성도(成道): 성인의 지위(地位)에 이르는 수행이나 번뇌의 더러움이 없는 무루(無漏)의 지혜를 말한다. 부처님이 말씀하신 교법, 곧 불도(佛道) 등을 이른다.
석보상절 20:31ㄴ
주018) : 하실. -+시(주체높임 선어말어미)+ㅭ(관형사형어미).
時節에 주019) 시절(時節)에: 때에. 시절(時節)에. ‘에’는 부사격조사이다.
吉祥 주020) 길상(吉祥): 길상(吉祥)의. ‘’는 관형격조사이다. ‘길상(吉祥)’은 범어로 ‘śrī’라고 한다. 좋은 일이 있을 조짐을 이른다. 선조(善兆), 또는 길조(吉兆)라고도 한다.
플로 주021) 플로: 풀로. 플[草]+로(도구 부사격조사).
座 주022) 샤미라 주023) 샤미라: 만드신 것이다. 만드심이다. -[作]+샤(주체높임 선어말어미)+옴/움(명사형어미)+이(서술격조사)+다/라(평서형 종결어미).
】 魔軍 주024) 마군(魔軍): 마구니를. ‘마군(魔軍)’은 악마들의 군병(軍兵)이라는 뜻으로 마왕(魔王)과 그의 권속들을 아울러 가리키는 말이다. 다르게는 불도(佛道)를 방해하는 온갖 악한 일들을 모두 아울러서 하는 말이기도 하다.
헐오 주025) 헐오: 무너뜨리고. 헐-[破]+고/오(대등적 연결어미).
法螺 주026) 법라(法螺): 소라 껍데기로 만든 악기(樂器)이다. 주로 경행(經行)이나 법회(法會) 때에 사용한다.
불며 주027) 불며: 불며. 불-[吹]+며(대등적 연결어미).
큰
法鼓 주028) 법고(法鼓): 법당(法堂)의 동북쪽에 달아 놓은 큰 북을 이른다. 근대 이후 우리나라에서는 아침, 저녁의 예불(禮佛) 때와 법식(法式)을 거행할 때에 친다.
텨 주029) 一切 衆生
老病死ㅅ 주030) 노병사(老病死)ㅅ: 노병사(老病死)의. ‘ㅅ’은 관형격조사이다. ‘노병사(老病死)’는 ‘늙고 병들어서 죽는다.’는 뜻이다.
바래 주031) 바래: 바다에. 바[海]+애(부사격조사).
度脫리라 주032) 도탈(度脫)리라: 도탈(度脫)하리라. 도탈(度脫)할 것이다. ‘-리라’는 ‘--+리(미래시상 선어말어미)+다/라(평서형 종결어미)’로 분석된다. ‘도탈’은 생사의 바다를 건너고, 미혹의 세계를 벗어나서 오계(悟界)에 들어가는 것을 이른다. 곧 제도(濟渡)하고 해탈(解脫)하게 하는 것이다.
라 주033) 라: 하여라. -+라(‘라’체의 평서형 종결어미).
이럴 주034) 이럴: 이러하므로. 이러-[是故]+ㄹ(연결어미).
부텻 주035) 부텻: 부처의. ‘ㅅ’은 높임 자질을 가진 명사 다음에 오는 관형격조사이다.
道理 주036) 도리(道理): 사람이 마땅히 지켜야 할 바른 방법이나 길을 이른다.
求 주037) 구(求): 구(求)하는. 구(求)-+(관형사형어미).
사 이 經典 受持 사 보아
잇
로 주038) 로: 모습으로. 양자로. 모양으로. 한자어 ‘양자(樣子/樣姿)’에서 온 말인데, 중세국어시기에 이미 정음으로 적혀서 ‘얼굴 생김새’ 외에 ‘모습/모양’의 뜻으로 쓰이기도 했다.
恭敬心을 주039) 공경심(恭敬心)을: 공경심(恭敬心)을. ‘을’은 목적격조사이다. ‘공경심’은 남을 대할 때 몸가짐을 공손히 하고, 마음가짐을 경건히 하는 것을 이른다.
내야 주040) 내야: 내어야. 내-[生]+아/야(연결어미)+(보조사).
리라 주041) 리라: 하리라. 할 것이다. -+리(미래시상 선어말어미)+다/라(평서형 종결어미).
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)
[석존이 수왕화보살에게 약왕보살본사품을 호지할 것을 부촉함 2]
수왕화야, 네가 이 경을 수지하는 사람을 보거든 청련화에 말향(末香)을 가득 담아 그 위에 뿌려서 공양하고 생각하되, ‘이 사람이 오래지 않아 당당히 풀을 가지고 도량에 앉아서【풀을 가지는 것은 부처께서 성도(成道)하실 때에 길상(吉祥)의 풀로 자리〔座〕를 만드신 때문이다.】 마군(魔軍)을 무너뜨리고, 법라(法螺)를 불며 큰 법고(法鼓)를 쳐서, 일체 중생을 늙고 병들어 죽는 바다에서 도탈(度脫)하게 할 것이다.’라고 하여라. 이러하므로 부처의 도리를 구하는 사람은 이 경전을 수지하는 사람을 보거든 이러한 모습으로 공경심을 내어야 할 것이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2012년 12월 9일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.