[약왕보살본사품을 듣고 수지하여 얻는 공덕 5]
이 주001) 이: 이때. 이때에. 이[是]#[時]+의(처소부사격조사). ‘’는 ‘/의’를 처소부사격조사로 취하는 이른바 ‘특이처격어’이다.
諸佛이
머리셔 주002) 머리셔: 멀리서. 머리셔[遙](부사). 머리[遙]+셔(출발점 보조사). 현대국어의 ‘서’에 해당하는 보조사 ‘셔’는 기원적으로 ‘이시-[有]’의 활용형이 화석화한 것으로, 이것이 체언에 직접 연결된 예는 드물고 ‘-에셔, -(/의)그셔, (/으)로셔’처럼 처소의 부사격조사, 여격조사, 구격조사, 부동사어미, 또는 부사에 연결된 예가 많다.
다
讚嘆 주003) 찬탄(讚嘆): 깊이 감동하여 말로써 덕(德)을 찬양하는 일이다.
야
니샤 주004) 니샤: 이르시되, 이르시기를. 니르-/니-[說/云/謂/言]+시/으시(주체높임 선어말어미)+오/우(설명, 양보의 연결어미). ¶ 爲야 니거나 제 쓰거나〈월석 17:41ㄱ〉. 니르고져 배 이셔도〈훈언 2ㄱ〉.
됴타 주005) 됴타: 좋다. 둏-[善哉]+다(평서형 종결어미).
됴타 善男子아
네 주006) 네: 네가. 너[汝]+ㅣ(주격조사). ‘:네’는 주격조사의 통합으로 성조가 상성(上聲)으로 바뀌었다. 인칭대명사의 주격 형태와 관형격 형태는 성조에 의해 구별되기도 한다. ① ·내(주격), 내(관형격) ① :제(주격), 제(관형격) ③ :네(주격), 네(관형격) ④ ·뉘(주격), :뉘(관형격) 등이다.
能히
釋迦牟尼佛 주007) 석가모니불(釋迦牟尼佛): 석가모니(釋迦牟尼) 부처. 불교(佛敎)의 개조(開祖)로 세계 4대 성인(聖人) 중 한 분이다. ‘석가모니(釋迦牟尼)’는 ‘석가씨(釋迦氏)’의 ‘성자(聖者)’라는 뜻이다.
法 주008) 법(法): 여기서의 법(法)은 부처님의 가르침, 곧 불교의 교법(敎法)을 이른다.
석보상절 20:28ㄴ
中에 주009) 중(中)에: 중(中)에. ‘중(中)’은 부처님의 가르침 가운데라는 뜻으로 쓰였다.
이 經을 바다
디니며 주010) 디니며: 지니며. 디니-[持]+며(대등적 연결어미).
닐그며 주011) 닐그며: 읽으며. 닑-[讀]+으며(대등적 연결어미).
외오며 주012) 외오며: 외우며. 외오-[誦]+며(대등적 연결어미).
야 주013) 야: 생각하여. -[思惟]+아/어/야(연결어미).
려 주014) 려: 남에게. 남더러. [他人]+려(여격조사). 려’는 상대 부사격조사인데, ‘리-[與]+어(연결어미)’가 문법(조사)화한 것이다. 현대국어 ‘더러’의 소급형이다.
니니 주015) 니니: 이르는 것이니. 이르느니. 니-[說]+(직설법 선어말어미)+니(종속적 연결어미).
得혼 주016) 득(得)혼: 얻은. 득(得)-+오(선어말어미)+ㄴ(관형사형어미).
福德이
그지 업스며 주017) 그지업스며: 끝이 없으며. 한이 없으며. 그지없-[無量]+으며(연결어미).
업서 주018) 업서: 가이없어. 없-[無邊]+어(연결어미).
브레도 주019) 브레도: 불에도. 블[火]+에(부사격조사)+도(보조사).
븓디 주020) 븓디: 붙지. 타지. 븥-[焚]+디(보조적 연결어미).
아니며
므레도 주021) 므레도: 물에도. 믈[水]+에(부사격조사)+도(보조사).
가디 주022) 가디: 떠가지. 가-[漂]+디(보조적 연결어미). ‘가디’는 ‘-[浮]+어(연결어미)#가-[流]+디(연결어미)’로 분석된다.
아니야
네 주023) 네: 너의. 네. 너[汝]+ㅣ(관형격조사). ‘네’는 관형격의 통합으로 평성(平聲)이다.
功德 주024) 공덕(功德): 좋은 일을 쌓은 공(功)과 불도(佛道)를 수행(修行)한 덕(德)을 이른다.
은
千佛 주025) 천불(千佛): 과거, 현재, 미래의 3겁(劫)에 각각 천불(千佛)씩 나타난다고 하는 부처이다. 보통은 현재의 현겁(賢劫)에 차례로 출현하는 부처를 이른다.
이
모다 주026) 닐어도 주027) 닐어도: 일러도. 말해도. 니-[說]+어(연결어미)+도(보조사).
몯 다 주028) 니리로다 주029) 니리로다: 이를 것이도다. 이르리로다. 이를 것이다. 니-[說]+리(미래시상 선어말어미)+도다/로다(감탄형 종결어미).
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)
[약왕보살본사품을 듣고 수지하여 얻는 공덕 5]
이때에 제불(諸佛)이 멀리서 다 찬탄하여 이르셨다. ‘좋다, 좋다, 선남자야, 네가 능히 석가모니불의 법 중에 이 경을 받아 지니며, 읽으며, 외우며, 생각하여 남에게 이르는 것이니, 얻은 복덕이 그지없으며, 가이없어서 불에도 붙지 아니하며, 물에도 떠가지 아니하여 너의 공덕은 천불(千佛)이 모두 일러도 못다 이를 것이도다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2012년 12월 9일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.