역주 석보상절 제20

  • 역주 석보상절 제20
  • 역주 석보상절 제20
  • 약왕보살의 전신인 일체중생희견보살이 몸과 팔을 태워 법공양을 한 인연
  • 약왕보살의 전신인 일체중생희견보살이 몸과 팔을 태워 법공양을 한 인연 21
메뉴닫기 메뉴열기

약왕보살의 전신인 일체중생희견보살이 몸과 팔을 태워 법공양을 한 인연 21


[약왕보살의 전신인 일체중생희견보살이 몸과 팔을 태워 법공양을 한 인연 21]
그저긔 주001)
그저긔:
그때에. 그[爾]#적[時]+의(처소부사격조사). ‘적[時]’은 부사격조사로 ‘/의’를 취하는 이른바 ‘특이처격어’이다.
諸菩薩 주002)
제보살(諸菩薩):
모든 보살(菩薩).
天과 주003)
천(天)과:
천(天)과. 하늘과.
人과 주004)
인(人)과:
인(人)과. 사람과.
阿修羅 주005)
아수라(阿修羅):
천룡팔부(天龍八部)의 하나. 호흡의 신(神)이라고 하며, 싸움을 일삼는 나쁜 신으로 알려져 있다. 인도에서 가장 오래된 귀신 중 하나이기도 하다.
等이 주006)
:
팔이. [臂].
업슨 주007)
업슨:
없는. 없-[無]+은(관형사형어미).
주를 주008)
주를:
줄을. 것을.
보고 주009)
보고:
보고. 보-[見]+고(대등적 연결어미).
시름야 주010)
시름야:
시름하여. 시름-[憂惱]+아/어/야(연결어미).
슬허 주011)
슬허:
슬퍼해서. 슬퍼하면서. 슳-[悲哀]+아/어(연결어미).
닐오 주012)
닐오:
말하되. 이르되. 니-[言]+오/우(설명형어미).
주013)
이:
이. 이[是](지시관형사).
一切衆生喜見菩薩우리 주014)
우리:
우리들의. 우리[我等]+ㅎ(복수접미사)+(관형격조사).
스스샤 주015)
스스샤:
스승이시어. 스승이셔서. 스[師]+이(서술격조사)+샤(주체높임 선어말어미)+아(연결어미).
우리 주016)
우리:
우리를. 우리[我等]+(목적격조사).
敎化시 주017)
교화(敎化)시:
교화(敎化)하시는. ‘교화’는 교도전화(敎導轉化)라는 뜻이다. 곧 사람을 가르쳐서 범부(凡夫)를 성인(聖人)이 되게 하고, 의심하는 이를 믿게 하고, 그릇된 이를 바른 길로 돌아가게 하는 일이다.
사미시니 주018)
사미시니:
사람이시니. 사[人]+이(서술격조사)+시(주체높임 선어말어미)+니(연결어미).
이제 모미 주019)
모미:
몸이. 몸[身]+이(주격조사).
디 주020)
디:
갖추어지지. -[具足]+디(보조적 연결어미).
몯샷다 주021)
몯샷다:
못하시구나. 못하시도다. 몯-[不]+샤(주체높임 선어말어미)+오(선어말어미)+ㅅ(선어말어미)+다(종결어미).
거늘 주022)
거늘:
하거늘. -+거늘/어늘(설명형 연결어미).
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)

〔월인석보언해〕

월인석보 18:42ㄱ

그 諸菩薩 天 人 阿脩羅 等이  업슨  보고 시름야 슬허 닐오 이 一切 衆生喜

월인석보 18:42ㄴ

見菩薩
 우리 스스샤 우리 敎化시니 이제  샤 모미 디 몯거시다 더니【愛見을 닛디 몯 不足호 슬피 너기니 이 初心菩薩 미라】

〔법화경〕〔6:157ㄱ〕 爾時諸菩薩天人阿修羅等이 見其無臂고 憂惱悲哀야 而作是言호 此一切衆生喜見菩薩은 是我等師ㅣ샤 教化我者ㅣ시니 而今에 燒臂샤 身不具足거시다더니

〔법화경언해〕○그 諸菩薩 天人 阿脩羅 等이  업수믈 보고 시름야 슬허 이 마 호 이 一切衆生喜見菩薩은 이 우리 스스샤 우릴 敎化시니시니 오  〔6:157ㄴ〕샤 모미 디 몯거시다 더니

〔계환해〕愛見을 未忘실 故로 哀其不足시니 此 初心菩薩而已시니라

〔계환해언해〕○愛見을 닛 몯 不足호 슬시니 이 첫  菩薩 미시니라

[약왕보살의 전신인 일체중생희견보살이 몸과 팔을 태워 법공양을 한 인연 21]
그때에 모든 보살과 천(天)과 인(人)과 아수라 등이 〈그〉 팔이 없는 것을 보고 시름하여 슬퍼하면서 말했다. ‘이 일체중생희견보살(一切衆生喜見菩薩)이 우리들의 스승이시어서 우리를 교화(敎化)하시는 사람이신데, 이제 몸이 갖추어지지 못하셨구나.’ 하였다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2012년 12월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
그저긔:그때에. 그[爾]#적[時]+의(처소부사격조사). ‘적[時]’은 부사격조사로 ‘/의’를 취하는 이른바 ‘특이처격어’이다.
주002)
제보살(諸菩薩):모든 보살(菩薩).
주003)
천(天)과:천(天)과. 하늘과.
주004)
인(人)과:인(人)과. 사람과.
주005)
아수라(阿修羅):천룡팔부(天龍八部)의 하나. 호흡의 신(神)이라고 하며, 싸움을 일삼는 나쁜 신으로 알려져 있다. 인도에서 가장 오래된 귀신 중 하나이기도 하다.
주006)
:팔이. [臂].
주007)
업슨:없는. 없-[無]+은(관형사형어미).
주008)
주를:줄을. 것을.
주009)
보고:보고. 보-[見]+고(대등적 연결어미).
주010)
시름야:시름하여. 시름-[憂惱]+아/어/야(연결어미).
주011)
슬허:슬퍼해서. 슬퍼하면서. 슳-[悲哀]+아/어(연결어미).
주012)
닐오:말하되. 이르되. 니-[言]+오/우(설명형어미).
주013)
이:이. 이[是](지시관형사).
주014)
우리:우리들의. 우리[我等]+ㅎ(복수접미사)+(관형격조사).
주015)
스스샤:스승이시어. 스승이셔서. 스[師]+이(서술격조사)+샤(주체높임 선어말어미)+아(연결어미).
주016)
우리:우리를. 우리[我等]+(목적격조사).
주017)
교화(敎化)시:교화(敎化)하시는. ‘교화’는 교도전화(敎導轉化)라는 뜻이다. 곧 사람을 가르쳐서 범부(凡夫)를 성인(聖人)이 되게 하고, 의심하는 이를 믿게 하고, 그릇된 이를 바른 길로 돌아가게 하는 일이다.
주018)
사미시니:사람이시니. 사[人]+이(서술격조사)+시(주체높임 선어말어미)+니(연결어미).
주019)
모미:몸이. 몸[身]+이(주격조사).
주020)
디:갖추어지지. -[具足]+디(보조적 연결어미).
주021)
몯샷다:못하시구나. 못하시도다. 몯-[不]+샤(주체높임 선어말어미)+오(선어말어미)+ㅅ(선어말어미)+다(종결어미).
주022)
거늘:하거늘. -+거늘/어늘(설명형 연결어미).
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기