역주 월인석보 제11

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제11
  • 일월등명불의 법화경 설법 인연
  • 일월등명불의 법화경 설법 인연 30
메뉴닫기 메뉴열기

일월등명불의 법화경 설법 인연 30


[일월등명불의 법화경 설법 인연 30]
妙光 주001)
녜:
예. 옛적.
燈明돕 주002)
돕:
돕사와. 도와.
然燈스스 주003)
스스:
스승이.
외시고 이제 釋迦 돕

월인석보 11:91ㄴ

燈明ㅅ 道 니시며 주004)
니시며:
이으시며.
여듧 아니미 燈明에 나샤 妙光 스 사샤 주005)
사샤:
삼으시어.
成佛호매 다라 주006)
다라:
다달아. 「다-」.
 號 然燈이라 시고 然燈이  釋迦ㅅ 스스 외시니 道ㅣ 本覺 주007)
본각:
우주 법계의 근본 법체인 진여의 이체(理體).
明心에셔 나 녜 주008)
녜:
늘.
妙光智體 資야 ≪資 힘 니블씨라 주009)
니블씨라:
입는 것이다.
傳持 주010)
전지:
남에게서 「법」을 전해 받아 내 몸에 보전하여 잘 지니는 것.
야 니 주011)
니:
이어.
다디 주012)
다디:
다하지. 「다-」[盡].
아니호미  燈이 가 百千 燈을 브텨 그 고미 주013)
고미:
밝음이.
다디 아니며 그 光이 둘 아니로미 주014)
아니로미:
아닌 것이. 아닌 것과.
니 妙法 주015)
묘법:
미묘한 법문. 부처님 일대의 설교 전체를 말함.

월인석보 11:92ㄱ

本이라】
八百 弟子ㅅ 中에 나히 주016)
나히:
하나가.
일후미 求名이러니 주017)
-이러니:
-이더니.
利養 주018)
이양:
재리(財利)를 탐하며 자기를 자양하려는 것.
 貪著야 養 칠씨라 주019)
칠씨라:
치는(기르는) 것이다.
비록 주020)
한:
많은.
經을 讀誦 주021)
독송:
읽고 외움.
야도 通利 주022)
통리:
그 일에 잘 통해서 걸림 없는 것이 칼날 잘 드는 것과 같음을 말함.
티 몯야 주023)
해:
많이.
니즐 주024)
니즐:
잊으므로.
일후믈 求名이라 더니 이 사도  善根 주025)
선근:
좋은 과보를 받을 좋은 인(因)이란 뜻.
因緣을 심곤 주026)
심곤:
심은. 「-/시므-」[植].
젼로 無量 百千

월인석보 11:92ㄴ

萬億 諸佛을 맛나 주027)
맛나:
만나.
供養 恭敬며 尊重 讚歎니라 주028)
니라:
하온 것이다.
利養 小乘 주029)
소숭:
대승의 대.
利養이라】
彌勒아 아라라 妙光菩薩다 주030)
다:
다른.
사미려 주031)
사미려:
사람이겠는가?
내 모미 긔오 주032)
긔오:
그것이고.
求名菩薩그딋 주033)
그딋:
그대의.
모미 긔라 오날 이 祥瑞 보 주034)
보:
보니까는.
아래와 주035)
아래와:
예전과.
다

월인석보 11:93ㄱ

주036)
다디:
다르지.
아니시니 이럴 혜여 주037)
혜여:
헤아려.
호니 오날 如來 다 주038)
다:
마땅히.
大乘經을 니르시리니 일후미 妙法蓮華ㅣ니 菩薩 치시논 주039)
시시논:
가르치시는.
法이며 부텨 護念시논 배라 주040)
배라:
바이다.
잇 주041)
잇:
여기까지(는).
序品 주042)
서품:
법화경 28품 중의 첫째 품.
고 주043)
고:
마치고. 「-」.
아래 주044)
아래:
아래[下]는.
方便品 주045)
방편품:
법화경 28품 중의 둘째 품.
이라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[일월등명불의 법화경 설법 인연 30]
묘광이 옛적 〈일월〉등명〈불〉을 돕사와 연등의 스승이 되시고, 이제 석가〈모니〉를 돕사와 등명의 「도」를 이으시며, 여덟 아드님이 등명에〈게로〉 나가시어 묘광을 스승 삼으시어 성불함에 다다라 또 호를 연등이라 하시고, 연등이 또 석가〈모니〉의 스승이 되시니, 「도」가 본각의 명심에서 나서 늘 묘광지체를 자하여 ≪「자」는 힘 입는 것이다.≫ 전지하여 이어 다하지 아니함이, 한 등이 밝아서 백천의 등을 〈불〉붙여 그 밝음이 다하지 아니하며 그 광이 둘 아닌 것과 같으니, 이 묘법〈의〉 대본(큰밑)이다.】
8백 제자 중에 하나가 이름이 구명이더니, 이양을 탐착하여 【「양」은 기르는 것이다.】 비록 많은 경〈전〉을 독송하여도 통리하지 못하여 많이 잊어 버리므로 이름을 구명이라 하더니, 이 사람도 또 선근 인연을 심은 까닭으로 무량 백천만억의 모든 부처님을 만나 공양 공경하며 존중 찬탄하온 것이다. 【이양은 소승의 이양이다.】
미륵아 알아라. 묘광보살은 다른 사람이겠는가? 〈바로〉 내 몸이 그이고, 구명보살은 그대의 몸이 그것이다. 오늘날 이 상서를 보니까, 예전과 다르지 아니하시니, 이러므로 헤아려 보니, 오늘날 여래가 마땅히 대승경을 이르실 것이니, 〈그〉 이름이 묘법연화이니 보살〈을〉 가르치시는 법이며 부처님께서 호념하시는 바이다.【여기까지 서품〈을〉 마치고 아래는 방편품이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1999년 11월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 5개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
녜:예. 옛적.
주002)
돕:돕사와. 도와.
주003)
스스:스승이.
주004)
니시며:이으시며.
주005)
사샤:삼으시어.
주006)
다라:다달아. 「다-」.
주007)
본각:우주 법계의 근본 법체인 진여의 이체(理體).
주008)
녜:늘.
주009)
니블씨라:입는 것이다.
주010)
전지:남에게서 「법」을 전해 받아 내 몸에 보전하여 잘 지니는 것.
주011)
니:이어.
주012)
다디:다하지. 「다-」[盡].
주013)
고미:밝음이.
주014)
아니로미:아닌 것이. 아닌 것과.
주015)
묘법:미묘한 법문. 부처님 일대의 설교 전체를 말함.
주016)
나히:하나가.
주017)
-이러니:-이더니.
주018)
이양:재리(財利)를 탐하며 자기를 자양하려는 것.
주019)
칠씨라:치는(기르는) 것이다.
주020)
한:많은.
주021)
독송:읽고 외움.
주022)
통리:그 일에 잘 통해서 걸림 없는 것이 칼날 잘 드는 것과 같음을 말함.
주023)
해:많이.
주024)
니즐:잊으므로.
주025)
선근:좋은 과보를 받을 좋은 인(因)이란 뜻.
주026)
심곤:심은. 「-/시므-」[植].
주027)
맛나:만나.
주028)
니라:하온 것이다.
주029)
소숭:대승의 대.
주030)
다:다른.
주031)
사미려:사람이겠는가?
주032)
긔오:그것이고.
주033)
그딋:그대의.
주034)
보:보니까는.
주035)
아래와:예전과.
주036)
다디:다르지.
주037)
혜여:헤아려.
주038)
다:마땅히.
주039)
시시논:가르치시는.
주040)
배라:바이다.
주041)
잇:여기까지(는).
주042)
서품:법화경 28품 중의 첫째 품.
주043)
고:마치고. 「-」.
주044)
아래:아래[下]는.
주045)
방편품:법화경 28품 중의 둘째 품.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기