역주 월인석보 제11

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제11
  • 석존의 일불승 설법
  • 석존의 일불승 설법 8
메뉴닫기 메뉴열기

석존의 일불승 설법 8


[석존의 일불승 설법 8]
그럴 雜心論 주001)
잡심론:
잡아비담심론. 법구(法救) 지음. 11권. 승가발마번역. 법승(法勝)의 아비담심론을 11품으로 나누어 해석한 것.
애 닐오 身 邊 二見이 果ㅅ 고대 주002)
고대:
곳에.
닐 주003)
닐:
일어나므로.
오직 苦諦 주004)
미:
혼미.
니 믈읫 주005)
믈읫:
무릇.
혜요 주006)
혜요:
헤아리되.
罪福이 내 짓논 주007)
내 짓논:
내가 짓는.
배라 고 善惡業 因으로 날 삼디 아니 身見이 集을 브터 니디 주008)
니디:
일어나지.
아니니 集이 나 아닌  주009)
아닌 :
아닌 줄을.
알 集 迷타 일훔 지티 주010)
일훔 지티:
이름 붙이지(짓지).
아니니라 邊見이 身 븓고  集 븓디 아

월인석보 11:120ㄴ

니며  滅道로 주011)
날:
나를.
삼디 아니야 斷 혜며 주012)
혜며:
헤아리며.
常 혜요미 주013)
혜요미:
헤아림이.
디 다 이  身邊이 오직 苦報 브터 일후믈 苦諦 迷 주014)
-타:
-하다.
니라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[석존의 일불승 설법 8]
그러므로 잡심론에 이르되,
‘신·변의 2견이 「과」의 곳에 일어나므로 오직 고제를 「」하니, 무릇 헤아리되, 죄와 복이 내가 짓는 바라’ 하고 선악의 업인으로 나를 삼지 아니하므로 신견이 「집」을 말미암아 일어나지 아니하니, 「집」이 나 아닌 줄을 알므로 「집」을 「미」하다〈고〉 이름 붙이지 아니한 것이다. 변견이 「신」을 말미암고 또 「집」을 말미암지 아니하며 또 멸도로 나를 삼지 아니하여 「단」을 헤아리며 「상」을 헤아림이 뜻이 다 이와 같으므로 신〈견〉·변〈견〉이 오직 「고」의 갚음을 말미암아 이름을 고제를 「미」하다 한 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1999년 11월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
잡심론:잡아비담심론. 법구(法救) 지음. 11권. 승가발마번역. 법승(法勝)의 아비담심론을 11품으로 나누어 해석한 것.
주002)
고대:곳에.
주003)
닐:일어나므로.
주004)
미:혼미.
주005)
믈읫:무릇.
주006)
혜요:헤아리되.
주007)
내 짓논:내가 짓는.
주008)
니디:일어나지.
주009)
아닌 :아닌 줄을.
주010)
일훔 지티:이름 붙이지(짓지).
주011)
날:나를.
주012)
혜며:헤아리며.
주013)
혜요미:헤아림이.
주014)
-타:-하다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기