역주 월인석보 제11

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제11
  • 〈협주〉 시비왕의 보시행[본생담]
  • 시비왕의 보시행 3
메뉴닫기 메뉴열기

시비왕의 보시행 3


[시비왕의 보시행 3]
 一定신 時節 주001)
시절:
때.
天地六種 震動 주002)
6종 진동:
세간에 상서로운 일이 있을 때 대지가 진동하는 모양의 여섯가지.
고 大海예 믌겨리 주003)
믌겨리:
물결이.
닐오 주004)
닐오:
일고.
이운 주005)
이운:
시든. 「이울-」.
남긔 고지 주006)
고지:
꽃이.
프고 주007)
프고:
피고.
하해셔 주008)
하해셔:
하늘에서. 「하ㅎ+애셔」.
香비오며 됴 곳 비코 주009)
비코:
뿌리고.
天女ㅣ 놀애 주010)
놀애:
노래.
블러 讚嘆 주011)
:
하(오)되. 「-+ㅸ+오/우」.
一定야 부텨 외시리라 주012)
외시리라:
되시리라.
더니

월인석보 11:5ㄴ

釋이 王 주013)
-:
-께.
 아니 셜시니가 주014)
셜시니가:
서러우십니까?
王이 니샤 내 미 歡喜야 셟디 아니호라 주015)
아니호라:
하니하다. 「호-」(〈오)」 1인칭 활용.
帝釋이  주016)
뉘:
누가. 「누+ㅣ」.
信리고 王이 盟誓야 니샤 나옷 주017)
나옷:
내가. 「-옷」 강조의 도움토씨.
怒티 아니며 셟디 아니야 一心로 佛道 주018)
불도:
불과(佛果)에 이르는 길.
 求논딘댄 주019)
논딘댄:
하는 것일진대.
내 모미 즉자히 주020)
즉자히:
즉시.
가지오라 주021)
가지오라:
한가지 이기를 바라노라. 「-오라」는 「-고라」의 ㄱ탈락.
신대 즉자히 주022)
녜:
예. 옛적.
가지 외시니라 尸毗王釋迦ㅣ시니라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[시비왕의 보시행 3]
마음을 확정하신 때에 천지가 여섯 가지〈로〉 진동하고, 대해에〈는〉 물결이 일고, 시든 나무에 꽃이 피고, 하늘에서 향〈기로운〉 비가 오며, 좋은 꽃을 뿌리고, 천녀들이 노래를 불러서 찬탄하〈오〉되, ‘확정하여 부처가 되시리라.’ 하더니 제석이 왕께 사뢰되, “서러우시지 아니합니까?” 왕이 이르시되, “나의 마음이 환희하여 서럽지 아니 하도다.” 제석이 사뢰되, “누가 믿겠습니까?” 왕이 맹세하여 이르시되, “내가 노하지 아니하며 서럽지 아니하여 한 마음으로 불도를 구하는 것일진대 나의 몸이 즉시 한가지이기를 바라노라.” 하시니, 즉시 옛날과 한가지로 되시니라. 시비왕은 〈지금의〉 석가이신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1999년 11월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
시절:때.
주002)
6종 진동:세간에 상서로운 일이 있을 때 대지가 진동하는 모양의 여섯가지.
주003)
믌겨리:물결이.
주004)
닐오:일고.
주005)
이운:시든. 「이울-」.
주006)
고지:꽃이.
주007)
프고:피고.
주008)
하해셔:하늘에서. 「하ㅎ+애셔」.
주009)
비코:뿌리고.
주010)
놀애:노래.
주011)
:하(오)되. 「-+ㅸ+오/우」.
주012)
외시리라:되시리라.
주013)
-:-께.
주014)
셜시니가:서러우십니까?
주015)
아니호라:하니하다. 「호-」(〈오)」 1인칭 활용.
주016)
뉘:누가. 「누+ㅣ」.
주017)
나옷:내가. 「-옷」 강조의 도움토씨.
주018)
불도:불과(佛果)에 이르는 길.
주019)
논딘댄:하는 것일진대.
주020)
즉자히:즉시.
주021)
가지오라:한가지 이기를 바라노라. 「-오라」는 「-고라」의 ㄱ탈락.
주022)
녜:예. 옛적.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기