역주 월인석보 제11

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제11
  • 사리불이 묘법의 설법을 청함
  • 사리불이 묘법의 설법을 청함 1
메뉴닫기 메뉴열기

사리불이 묘법의 설법을 청함 1


[사리불이 묘법의 설법을 청함 1]
주001)
:
때에.
大衆 中에 聲聞漏 주002)
성문루:
성문의 번뇌.
다 주003)
다:
다한. 「다-」.
阿羅漢 阿若憍陳如 주004)
아야교진여:
최초에 부처님 교화를 받은 5비구의 1.
等 千二百 사과 聲聞 辟支佛  發 比丘

월인석보 11:103ㄴ

比丘尼 優婆塞 優婆夷 各各 너교 주005)
너교:
여기되.
오날 世尊이 엇던 젼로 주006)
젼로:
까닭으로.
方便을 브즈러니 주007)
브즈러니:
부지런히.
일라 주008)
일라:
일컬어. 「일-」.
讚歎샤 니샤 부텨 得혼 法이 甚히 기퍼 아로미 어려며 주009)
어려며:
어려우며. 「어려ㅸ-」 따라서 「어려며」가 바른 표기임.
니논 말 디 아로미 어려 주010)
어려:
어려워.
一切 聲聞 辟支

월인석보 11:104ㄱ

佛의 能히 밋디 주011)
밋디:
미치지.
몯 배라 거시뇨 주012)
거시뇨:
하시거뇨? 하시냐?
부텨 니르시논 주013)
니르시논:
이르시는.
解脫 주014)
해탈:
번뇌의 속박을 벗어나 자유로운 경계에 이르는 것. 열반의 딴 이름.
 우리도 得야 涅槃애 다로니 주015)
다로니:
다달으니.
오날 이 들 몯 아리로다 주016)
아리로다:
알 것이로다.
부톄 解脫 讚歎실 二乘 解脫로 다가 주017)
다가:
다가가. 「다-+아」.
부텻 解脫 가벼 주018)
제:
스스로가.
마 得호라 니 二乘은 다 虛妄 여희여 解脫이라   주019)
 :
할 뿐이언정. 할 뿐이지만. 「-+」.
實엔 一切 解脫 몯 得  주020)
- :
-한, 줄을.
모니라】
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[사리불이 묘법의 설법을 청함 1]
그때에 대중 가운데 성문의 번뇌가 다한 아라한 아야교진여1200 사람들과 성문, 벽지불의 마음〈을〉 낸 비구·비구니·우바새·우바이 〈등이〉 각각 여기되, 오늘날 세존께서 어떤 까닭으로 방편을 부지런히 일컬어 찬탄하시고 이르시되,
“부처가 얻은 「법」이 심히 깊어 알기가 어려우며 이르는 말 뜻이 알기가 어려워 일체 성문·벽지불이 능히 미치지 못할 바라〈고〉 하시느냐? 부처님이 이르시는해탈을 우리도 얻어서 열반에 다 다르니, 오늘날 이 뜻을 알지 못할 것이로다.”【부처님이 해탈을 찬탄하시므로 2승 해탈로 다가가서 부처님의 해탈에 견주어 스스로가 이미 얻었도다〈고〉 하니, 2승은 다만 허망〈함〉을 여의어 해탈이라〈고〉 할 뿐이언정 〈사〉실에는 일체〈의〉 해탈을 얻지 못한 줄을 모른 것이다.】
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1999년 11월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
:때에.
주002)
성문루:성문의 번뇌.
주003)
다:다한. 「다-」.
주004)
아야교진여:최초에 부처님 교화를 받은 5비구의 1.
주005)
너교:여기되.
주006)
젼로:까닭으로.
주007)
브즈러니:부지런히.
주008)
일라:일컬어. 「일-」.
주009)
어려며:어려우며. 「어려ㅸ-」 따라서 「어려며」가 바른 표기임.
주010)
어려:어려워.
주011)
밋디:미치지.
주012)
거시뇨:하시거뇨? 하시냐?
주013)
니르시논:이르시는.
주014)
해탈:번뇌의 속박을 벗어나 자유로운 경계에 이르는 것. 열반의 딴 이름.
주015)
다로니:다달으니.
주016)
아리로다:알 것이로다.
주017)
다가:다가가. 「다-+아」.
주018)
제:스스로가.
주019)
 :할 뿐이언정. 할 뿐이지만. 「-+」.
주020)
- :-한, 줄을.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기