역주 월인석보 제11

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제11
  • 일월등명불의 법화경 설법 인연
  • 일월등명불의 법화경 설법 인연 11
메뉴닫기 메뉴열기

일월등명불의 법화경 설법 인연 11


[일월등명불의 법화경 설법 인연 11]
이 들 브틀 주001)
브틀:
붙으므로. 의지하므로.
經에 닐오 如來藏 阿梨耶 中에 잇디 아니니 이럴 七識

월인석보 11:59ㄱ

 有生 有滅고 如來藏 不生 不滅이라 야 주002)
야:
하거늘.
사겨 주003)
사겨:
새겨. 「사기-」[釋].
닐오 이 中에 오직 生滅은 이 七識이오 주004)
-이오:
-이고.
오직 不生滅은 이 如來藏이니 두 디 마 호아 주005)
호아:
나누어.
梨耶ㅣ 各別 제 體 업슬 中에 잇디 주006)
잇디:
있지.
아니타 니 이 나 아닌 들 주007)
들:
뜻을.
자바 니디 주008)
니디:
이르는 것이지. 「-디」 앞을 강조하고 뒤를 부정하는 씨끝.
和合디 아니타 야 니논 디 아니라 엇뎨어뇨 란 주009)
엇뎨어뇨 란:
어째서냐 하면.
이 中에 如來藏 不生滅이 곧 七識 生滅에 不生滅일 주010)
-일:
-이므로. -이기 때문에.
自生滅와 나 아니며 七識 生

월인석보 11:59ㄴ

滅이 곧 如來藏 不生滅엣 生滅일 自不生滅와  나 아니라 이 中에 갓 어긔디 주011)
어긔디:
어기지.
아니며 다디 아니호로 나 아닌 고 주012)
고:
곳을. 것을.
길 니 주013)
길 니:
밝힐 뿐이.
아니라  다디 아니 나 아니로미 주014)
아니로미:
아닌 것이.
외니 엇뎨어뇨 란 다가 如來藏이 緣을 조차 生滅 지 주015)
지:
지을.
저긔 自不生滅을 일흐면 生滅이 잇디 몯리니 이럴 不生滅을 브터 生滅이 잇니 이 다디 아니 나 아닌 고디라 주016)
고디라:
곳이다. 것이다.
 이 中에 眞妄이 和合야

월인석보 11:60ㄱ

러 識이 緣起호 네 句로 디니 주017)
디니:
가릴 것이니.
나 如來藏이 오직 生滅 아니호미 므릐 주018)
므릐:
물의. 「믈+의」.
축축 性 고 둘흔 七識이 오직 生滅호미 므릐 겨리 고 주019)
겨리 고:
결과 같고.
세 梨耶識이 生滅며  生滅 아니호미 바 주020)
바:
바다의.
動靜 머구무미 주021)
머구무미:
머금음이. 「머굼-+오/우ㅁ+이」.
고 네 無明 갓 주022)
갓:
거꾸로 된. 「갓-」.
執이 生滅 아니며 不生滅 아니로미 주023)
아니로미:
아닌 것이.
믌결 니르왇  주024)
:
매운. 「ㅸ-」.
미 믈 아니며 믌결 아니로미 니 이 네  中에   드로 주025)
드로:
들음을.
조차 곧 自體 어울워 주026)
어울워:
어울러. 「어우르-+어」.
자바 緣起 義理 二相 주027)
이상:
동(同)상과 이(異)상.

월인석보 11:60ㄴ

이 업슬 이 中에 안 주028)
안:
아직. 당분간.
축축 性이 일티 아니 들 자바 닐뎬 주029)
닐뎬:
이를진대.
動靜이 나 아닐 므리 믌겴 가온 잇디 아니타 니 주030)
니:
이른들.
엇뎨 믌겨리 므를 여희오 주031)
여희오:
여의고.
밧 주032)
밧:
밖에.
各別히 體 이시리오 주033)
이시리오:
있으리오.
녀느 주034)
녀느:
여느.
들 주035)
예:
여기에.
마초아 주036)
마초아:
맞추어.
라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[일월등명불의 법화경 설법 인연 11]
이 뜻을 의지하므로, 경〈전〉에 이르되,
‘여래장은 아리야〈식〉 중에 있지 아니하니, 이러므로 7식은 유생유멸하고 여래장은 불생불멸이다.’
〈고〉 하거늘, 새겨 이르되,
‘이 중에 오직 생멸은 이 7식이고, 오직 불생멸은 이 여래장이니, 두 뜻이 이미 나누어 아리야식이 따로된 스스로의 〈본〉체가 없으므로 중에 있지 아니하다.’
〈고〉 하니, 이는 하나〈가〉 아닌 뜻을 잡아 일으킨 것이지 화합하지 아니한다〈고〉 하여 이르는 것이 아니다. 어찌해서냐 하면, 이 중에 여래장불생멸이 곧 7식〈의〉 생멸에 불생멸이므로 자생멸과 하나 아니며, 7식〈의〉 생멸이 곧 여래장불생멸의 생멸이므로 자불생멸과 또 하나〈가〉 아니다. 이 중에 한갓 어기지 아니하며 다르지 아니한 것으로 하나〈가〉 아닌 것을 밝힐 뿐〈만〉이 아니다. 또 다르지 아니하므로 하나 아닌 것이 되니, 어찌해서냐 하면, 만일 여래장이 「연」을 따라서 생멸을 지을 적에 자불 생멸을 잃으면 생멸이 있지 못하리니, 이러므로 불생멸을 의지하여 생멸이 있으니, 이것이 다르지 아니하므로 하나〈가〉 아닌 것이다. 또 이 중에 「진」〈과〉 「망」이 화합하여 여러 「식」이 연기하는 것을 네 구절로 가리는 것이니, 하나는 여래장이 오직 생멸 아니하는 것이 〈마치〉 물의 축축한 「성」과 같고, 둘은 7식이 오직 생멸하는 것이 〈마치〉 물결과 같고, 셋은 〈아〉리야식이 생멸하며 또 생멸 아니하는 것이 〈마치〉 바다의 동정 머금음과 같고, 넷은 무명〈의〉 거꾸로 된 집〈착〉이 생멸이 아니며 불생멸 아닌 것이 〈마치〉 물결 일으키는 매운 바람이 〈물〉이 아니고 물결 아닌 것과 같으니, 이 네 〈가지〉 뜻 들음을 따라, 곧 자체를 어울러 잡아서 연기하는 뜻의 이치가 두 상이 없으므로 이 중에 아직 축축한 「성」이 잃지 아니하는 뜻을 잡아 이를진대, 동〈과〉 정이 하나 아니므로 물이 물결 가운데 있지 않다〈고〉 이른들 어찌 물결이 물을 여의고 〈그〉 밖에 따로 〈본〉체가 있으리오? 다른 뜻을 여기에 맞추어 생각하〈여 보아〉라.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1999년 11월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 5개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
브틀:붙으므로. 의지하므로.
주002)
야:하거늘.
주003)
사겨:새겨. 「사기-」[釋].
주004)
-이오:-이고.
주005)
호아:나누어.
주006)
잇디:있지.
주007)
들:뜻을.
주008)
니디:이르는 것이지. 「-디」 앞을 강조하고 뒤를 부정하는 씨끝.
주009)
엇뎨어뇨 란:어째서냐 하면.
주010)
-일:-이므로. -이기 때문에.
주011)
어긔디:어기지.
주012)
고:곳을. 것을.
주013)
길 니:밝힐 뿐이.
주014)
아니로미:아닌 것이.
주015)
지:지을.
주016)
고디라:곳이다. 것이다.
주017)
디니:가릴 것이니.
주018)
므릐:물의. 「믈+의」.
주019)
겨리 고:결과 같고.
주020)
바:바다의.
주021)
머구무미:머금음이. 「머굼-+오/우ㅁ+이」.
주022)
갓:거꾸로 된. 「갓-」.
주023)
아니로미:아닌 것이.
주024)
:매운. 「ㅸ-」.
주025)
드로:들음을.
주026)
어울워:어울러. 「어우르-+어」.
주027)
이상:동(同)상과 이(異)상.
주028)
안:아직. 당분간.
주029)
닐뎬:이를진대.
주030)
니:이른들.
주031)
여희오:여의고.
주032)
밧:밖에.
주033)
이시리오:있으리오.
주034)
녀느:여느.
주035)
예:여기에.
주036)
마초아:맞추어.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기