Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
사홈 주025) 사홈 사호[戰]-+-ㅁ(명사 파생 접미사). 싸움. 전쟁.
소개 주026) 소개 속[裏]+애(처격 조사, 부사격 조사). 속에.
분류두공부시언해 권11:48ㄴ
여러 가짓 이레 주027) 여러 가짓 이레 여러[多]#가지[類]+ㅅ(관형격 조사)#일[事]+에(처격 조사, 부사격 조사). 여러 가지의 일에. 여러 가지 일에.
갓 주028) 갓 단지. 오직. ¶峽ㅅ 가온 다 블 니 우흰 오직 갓 울엣니로다(협곡 가운데 다 불 같으니, 강 위에는 오직 한갓 우레뿐이로다.)〈두시(초) 10:23ㄱ〉.
주029) [淸]-+-(조음소)-+-ㄴ(관형사형 어미). 맑은. ¶現은 나톨 씨니 거우루 야 여러 가짓 잘 나톨 씨라(현은 나타내는 것이니, 맑은 거울과 같아서 여러 가지 형상을 잘 나타내는 것이다.)〈월석 1:34ㄴ〉.
바미
디나가 주030) 디나가 디나[過]-+-아(연결 어미)#가[去]-+-아(확실성의 양태 선어말 어미)-+-ㅁ(명사형 어미)+(대격 조사). 지나감을. 지나가는 것을. 확실성의 양태 선어말 어미 ‘-아-’를 상정한 것은 ‘가-’에 상성이 찍혀 있기 때문이다.
슬노라 주031) 슬노라 슳[悲]-+-(현재 시제 선어말 어미)-+-오(확실성의 양태 선어말 어미)-+-라(종결 어미). 슬퍼하노라.
Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
【한자음】 만사간과리 공비청야조
【언해역】 싸움 속에 여러 가지 일에 오직 맑은 밤이 지나감을 슬퍼하노라.
Ⓒ 역자 | 임홍빈 / 2012년 12월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.