Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
鴛鷺ㅣ 주044) 원로(鴛鷺)ㅣ 원로(鴛鷺)+ㅣ(주격 조사). 원앙과 백로가. 원로(鴛鷺)는 조정에 드나드는 여러 신하들을 가리킴.
金闕에셔 주045) 금궐(金闕)에셔 금궐(金闕)+에셔(출격 조사, 부사격 조사). 임금이 사는 대궐에서.
도라나오니 주046) 도라 나오니 돌[回]-+-아(연결 어미)#나[出]-+오[來]-+-(현재 시제 선어말 어미)-+-니(연결 어미). 돌아 나오나니. 돌아 나오니.
峽中 주047) 협중(峽中) 협곡 가운데. 이 협곡은 무협(巫峽)인 것으로 여겨진다. 무협은 중국의 사천성(四川省) 무산현(巫山縣)의 동쪽에 있는 협곡 이름. 호북성(湖北省) 파동현(巴東縣)의 경계에 있다. 양쪽 언덕이 절벽으로 매우 험준하며, 서릉협(西陵峽), 구당협(瞿塘峽)과 더불어 삼협으로 불린다.
에 와셔
病야 분류두공부시언해 권11:10ㄱ
슈믈 주048) 병(病)야 슈믈 병(病)+-(동사 파생 접미사)-+-y(조음소)-+-아(연결 어미)#시[有]-+-우(확실성의 양태 선어말 어미)-+-ㅁ(명사형 어미)+을(대격 조사). 병들어 있음을. ¶길헤 더윗 病야 누른 梅花ㅅ 時節ㅅ 비로 저지고져 노니 宮闕ㅅ 恩惠로 주시논 玉井엣 어르믈 敢히 라리아(길을 다니다 더위로 병이 들어 누런 매화가 피는 시절의 비로 적시고자 생각하니 궁궐의 은혜로 주시는 옥정(玉井)의 얼음을 감히 바랄 것인가?)〈두시(초) 10:24ㄱ〉.
뉘
어엿비 주049) 어엿비 어엿브[憐]-+-이(부사 파생 접미사). 불쌍히. ¶어엿비 너기샤 饒益시니시니 우리 아 福慶으로 오 시러 世尊을 맛나과다(불쌍히 여기시어 넉넉하고 이익이 되게 하시나니 우리의 예전의 복과 경사로 오늘 능히 세존을 만나옵는 것이다.)〈법화 3:115ㄱ〉.
너기리오
Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
【한자음】 원로회금궐 수련병협중【원로(鴛鷺)는 높은 벼슬아치들을 가리킨다.】
【언해역】 조정의 벼슬아치들이 대궐에서 돌아 나오니
(돌아 나오건만)
무협 가운데 와서 병들어 있는 것을 누가 불쌍히 여기리오?
(여기까지 둘째 편임.)
Ⓒ 역자 | 임홍빈 / 2012년 12월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.