≪성제(聖濟)
성제총록(聖濟總錄)
≫. 눈에서 풍(風)으로 인해 눈꺼풀이 갑자기 붓거나, 응결되어 흩어지지 않으면서, 심하면 매실이나 자두씨처럼 되는 증상을 치료하는 거풍산(祛風散).
오배자(五倍子)[툭툭 쳐서 흙을 털어낸 것 1냥], 만형자[蔓荊] 열매[흰 껍질을 제거한 것 1냥 반].
위의 약재들을 잘게 대강 썬다. 매번 2돈을 물 2종지와 함께 은(銀) 두구리나 돌 두구리[銀石器]에 넣고 1종지가 될 때까지 달여서, 찌꺼기를 제거하고 뜨거울 때 〈눈을〉 씻어낸다.
주002) 여기까지가 ≪성제총록≫ 권106 〈안목문 목풍종〉에 나오는 문장이며, ≪경험방(經驗方)≫의 문장은 ≪성제총록≫에 실려 있지 않다.
○ 또 ≪경험방(經驗方)≫에 이르기를, “황벽(黃蘗) 껍질 2돈 반을 첨가하면 더욱 좋으니, 일명 구풍산(驅風散)이다.”라고 하였다.
Ⓒ 역자 | 이경록 / 2013년 12월 30일
聖濟. 治目風眼瞼暴腫, 凝結不散, 甚則如梅李核, 祛風散.
五倍子[搥碎去土, 一兩], 蔓荊實[去白皮, 一兩半].
右爲麁末. 每用二錢, 水二鍾, 銀石器內, 煎及一鍾, 去滓, 乘熱淋洗. ○ 又經驗方, 加黃蘗皮二錢半, 尤佳, 一名驅風散.
Ⓒ 편찬 | 권중화 / 1399년(정종 원년)
원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.